НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (NON-FINITE FORMS OF THE VERB) ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
§ 184. К неличным формам глагола относятся: инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle).
1. В отличие от личных форм глагола, неличные формы выражают действие без указания лица и числа и поэтому не могут служить в предложении сказуемым. Неличные формы сочетают свои глагольные свойства со свойствами других частей речи и выполняют в предложении синтаксические функции этих частей речи. Так, инфинитив и герундий, сочетая свойства глагола со свойствами существительного, выполняют функцию существительного, т. е. служат в предложении подлежащим, именной частью сказуемого, дополнением, определением и обстоятельством. Причастие, сочетая свойства глагола со свойствами прилагательного и наречия, выполняет функцию прилагательного и наречия, т. е. служит в предложении определением и обстоятельством:
То skate is pleasant (инфинитив в функции подлежащего). |
Кататься на коньках приятно. |
I am fond of reading (герундий в функции дополнения). |
Я люблю читать. |
The book lying on the table belongs to Comrade A. (причастие в функции определения). |
Книга, лежащая на столе, принадлежит товарищу А. |
Не sat at, the table thinking (причастие в функции обстоятельства). |
Он сидел за столом задумавшись. |
2. Подобно личным формам глагола, неличные формы выражают время. Однако в отличие от личных форм, которые выражают время по отношению к моменту речи, неличные формы выражают время по отношению к моменту действия, выраженного глаголом в личной форме. Таким образом, время, выраженное неличными формами, имеет относительное значение, а именно: неличные формы обычно выражают действие как одновременное или предшествующее по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме:
I saw him cross the street (инфинитив выражает одновременное действие). |
Я видел, как он перешел улицу. |
They are said to have left Moscow (инфинитив выражает предшествующее действие). |
Говорят, что они уехали из Москвы. |
Не was surprised at seeing her there (герундий выражает одновременное действие). |
Он был удивлен, увидев ее там. |
I remember having read about it in the newspaper (герундий выражает предшествующее действие). |
Я помню, что читал об этом в газете. |
Не sat on the sofa reading a book (причастие выражает одновременное действие). |
Он сидел на диване, читая книгу. |
3. Подобно личным формам глагола, неличные формы выражают залог:
I want to inform you of it (инфинитив в действительном залоге). |
Я хочу информировать вас об этом. |
|
I want to be informed of it (инфинитив в страдательном залоге). |
Я хочу, чтобы меня информировали об этом. |
|
Не likes asking questions (герундий в действительном залоге). |
Он любит задавать вопросы. |
|
Не likes being asked questions (герундий в страдательном залоге). |
Он любит, когда ему задают вопросы. |
|
The man reading a newspaper at the window is my teacher (причастие в действительном залоге). |
Человек, читающий у окна газету, мой преподаватель. |
|
I want to show you a list of the books read by the students in the summer (причастие в страдательном залоге). |
Я хочу показать вам список книг, прочитанных летом студентами. |
4 . Инфинитив, герундий и причастие могут употребляться в предложении без пояснительных слов (т. е. без дополнения и обстоятельства). Однако гораздо чаще они употребляются с пояснительными словами, образуя вместе с ними инфинитивные, герундиальные и причастные обороты:
I have come to speak to you on this matter (инфинитивный оборот). |
Я пришел, чтобы поговорить с вами по этому вопросу. |
He is fond of reading historical books (герундиальный оборот). |
Он любит читать исторические книги. |
Having plenty of time, we walked to the station (причастный оборот). |
Имея много времени, мы пошли на вокзал пешком. |
5. Действие, выраженное неличной формой глагола, может относиться к лицу (или предмету), обозначенному подлежащим или дополнением предложения:
I’ve come here to speak to you (действие, выраженное инфинитивом to speak, относится к подлежащему I). |
Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами. |
My brother is fond of reading (действие, выраженное герундием reading, относится к подлежащему my brother). |
Мой брат любит читать. |
I looked a the man sitting at the window (действие, выраженное причастием sitting, относится к дополнению the man). |
Я посмотрел на человека, сидевшего у окна. |
Действие, выраженное неличной формой глагола, может относиться к лицу или предмету, обозначенному существительным (или местоимением), не являющимся самостоятельным членом предложения. Такое существительное (или местоимение) стоит непосредственно перед неличной формой глагола. В этом случае неличная форма глагола и предшествующее ей существительное (или местоимение) тесно связаны между собой и выполняют функцию одного члена предложения. Такой член предложения называется сложным . В сложном члене предложения существительное (или местоимение) выражает лицо (или предмет), совершающее действие, выраженное неличной формой глагола, или подвергающееся этому действию. Сложный член предложения, как правило, равен по значению придаточному предложению:
It is necessary for your brother to go there (инфинитивный оборот, выполняющий функцию сложного подлежащего). |
Необходимо, чтобы ваш брат пошел туда. (Вашему брату необходимо пойти туда.) |
|
We insisted on the goods being shipped next week (герундиальный оборот, выполняющий функцию сложного дополнения). |
Мы настаивали на том, чтобы товары были отгружены на будущей неделе. |
|
The sun having set, we went home (причастный оборот, выполняющий функцию сложного обстоятельства). |
После того как солнце зашло, мы пошли домой. |
(Подробно об оборотах этого типа смотрите соответствующие неличные формы).