«You can’t judge the fish by its climbing ability.» - He нужно судить о рыбе по её способностям лазить по деревьям
 Monday [ʹmʌndı] , 20 August [ɔ:ʹgʌst] 2018

Вспомогательные и модальные глаголы

Справочник по английскому языку

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (AUXILIARY VERBS)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§ 125. Глаголы to be, to have, to do, shall (should), will (would) называются вспомогательными (Auxiliary Verbs), так как при их помощи образуются различные сложные формы глагола. Они играют важнейшую роль в спряжении английского глагола, поскольку они участвуют в образовании всех глагольных времен, за исключением утвердительной формы Present и Past Indefinite. Вспомогательные глаголы служат также для образования сложных неличных форм глагола. Вспомогательные глаголы не имеют самостоятельного значения и выражают лишь различные грамматические значения, являясь показателями времени, лица, залога и т.д. Само же действие выражается смысловыми глаголами, в сочетании с которыми они употребляются. Вспомогательные глаголы не несут на себе ударения:

I am reading. - Я читаю.

They have come. - Они пришли.

Do you speak English? - Говорите ли вы по-английски?

Не will return soon. - Он вернется скоро.

Примечание. Вспомогательные глаголы, однако, принимают ударение:

а)        когда они употреблены для замены предшествующего глагола во избежание его повторения:

  • Do you speak English? - — Говорите ли вы по-английски?
  • Yes, I do. - — Да, говорю.

б)        когда говорящий хочет подчеркнуть значение действия, выраженного смысловым глаголом:

But I have done it. - Но я ведь это сделал.

Когда два или более глагола в одной и той же сложной форме (личной или неличной) соединены союзами and или or, вспомогательный глагол обычно опускается во второй форме :

Не is sitting in the garden and reading a book.

Он сидит в саду и читает книгу.

He has closed the window and opened the door.

Он закрыл окно и открыл дверь.

He will read a book or write a letter after dinner.

После обеда он будет читать книгу или писать письмо.

The letter will be typed and sent off immediately.

Письмо будет напечатано на машинке и немедленно отослано.

He expects to be invited there and asked to do this work.


Он ожидает, что его пригласят туда и попросят сделать эту работу.

Глаголы to be, to have, shall (should), will (would) имеют в некоторых случаях модальное значение, выражая необходимость, желательность, намерение совершить действие.

Глаголы to be, to have, to do также употребляются в самостоятельном значении как смысловые глаголы to be быть, to have иметь, to do делать.

ГЛАГОЛ to be

§ 126. В Present Indefinite глагол to be, в отличие от других глаголов, имеет отдельные формы как для 1-го и 3-го лица единственного, так и для множественного числа: I am, he (she, it) is, we (you, they) are.

В Past Indefinite to be, в отличие от других глаголов, имеет разные формы для единственного и множественного числа: I (he, she, it) was, we (you, they) were.

В вопросительной форме Present и Past Indefinite глагол стоит перед подлежащим: Am I? Was I?

Отрицательная форма Present и Past Indefinite образуется при помощи частицы not, которая ставится после глагола-: I am not, I was not.

Все другие глаголы времени образуются по общему правилу.

Глагол to be имеет только два времена группы Continuous Present и Past, которые употребляются преимущественно для образования соответствующих времен страдательного залога: I am being invited, I was being invited.

Глагол to be не употребляется во временах группы Perfect Continuous.

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи do not (don't), т.е. по общему правилу: Don't be angry. Не сердитесь. Don't be late. He опаздывайте.

В разговорной речи в утвердительной форме Present Indefinite обычно употребляются следующие сокращения:

I am = I'm        we are = we're

he is = he's        you are = you're

she is = she's        they are = they're

it is = it's

В отрицательной форме Present и Past Indefinite употребляются следующие сокращения:

I am not = I'm not

he is not = he's not или he isn't

she is not = she's not или she isn't

it is not = it's not или it isn't

we are not = we're not или we aren't

you are not = you're not или you aren't

they are not = they're not или they aren't

I (he, she, it) was not = I (he, she, it) wasn't

we (you, they) were not = we (you, they) weren't

То be в качестве вспомогательного глагола

§ 127. В качестве вспомогательного глагола to be употребляется:

1. В сочетании с формой Present Participle смыслового глагола для образования всех времен группы Continuous и Perfect Continuous действительного залога:

I am waiting for Peter.

Я жду Петра.

She was writing a letter at five o'clock.

Она писала письмо в пять часов.

I shall be working at three o'clock.

Я буду работать в три часа.

It has been raining since morning.

Дождь идет с утра.

2. В сочетании с формой Past Participle смыслового глагола для образования всех времен страдательного залога:

Не is often invited there.

Его часто приглашают туда.

He was asked a difficult question.

Ему задали трудный вопрос.

The translation will be finished tomorrow.

Перевод будет закончен завтра.

То be в качестве глагола-связки

§ 128. В качестве глагола-связки to be употребляется в составном сказуемом, соответствуя в русском языке глаголам быть, являться. В настоящем времени связка to be на русский язык часто не переводится(*):

He is a teacher.

Он преподаватель.

He is the best student in the first course.

Он лучший студент (является лучшим студентом) первого курса.

The story was interesting.

Рассказ был интересный.

She will be a teacher next year.

Она будет преподавателем в будущем году.

Когда именная часть составного сказуемого выражена инфинитивом, to be переводится на русский язык словами заключаться в том чтобы, состоять в том чтобы, а в настоящем времени часто не переводится: The duties of postman are to deliver letters and newspapers. Обязанности почтальона — доставлять письма и газеты (заключаются, состоят в том, чтобы доставлять письма и газеты).

То be в качестве смыслового глагола

§ 129. В качестве смыслового глагола to be соответствует в русском языке глаголам быть, находиться.

В настоящем времени to be и в этом случае на русский язык часто не переводится:

Не is at the Institute now. -Он (находится) в институте сейчас.

I shall be at home to-night. - Я буду дома сегодня вечером.

Отрицательная форма настоящего времени от глагола to be в этом значении соответствует в русском языке слову нет в функции сказуемого (нет заменяет отсутствующее в русском языке настоящее время от глагола быть с отрицанием):

Не isn't at home. - Его нет дома.

They are not in Moscow. - Их нет в Москве.


* В русском языке настоящее время от глагола быть есть в качестве связки обычно отсутствует. Есть, однако, с самостоятельным значением часто употребляется:

а) со значением иметь в обороте: у меня (у него, у нее и т.д.) есть. В этом случае есть соответствует английскому глаголу to have:

У меня есть словарь. - I have a dictionary.

б) со значением иметься, находиться. В этом случае есть соответствует обороту there is (are):

В моей комнате есть телефон. - There is a telephone in my room.





Примечание. Будущее время от глагола быть буду, будешь, будет и т.д.— в качестве смыслового глагола и глагола-связки соответствует в английском языке будущему времени глагола to be — shall be, will be:

Я буду здесь вовремя. - I shall be here in time.

Она будет преподавателем. - She will be a teacher.

Он будет послан туда. - He will be sent there.

Буду, будешь, будет и т.д. в качестве вспомогательного глагола, употребленного для образования будущего времени глаголов несовершенного вида, соответствует вспомогательным глаголам shall, will:

Я буду читать. - I shall read.

Он будет работать. -Не will work.

То be в качестве модального глагола

§ 130. В качестве модального глагола to be употребляется в сочетании с инфинитивом с частицей to для выражения необходимости совершить действие согласно предварительной договоренности или заранее намеченному плану.

Глагол to be в настоящем времени am, is, are — переводится на русский язык должен, должны и выражает необходимость совершения действия в настоящем или будущем (как и должен, должны в русском языке):

They are to begin this work at once.

Они должны начать эту работу немедленно.

He is to come here to-morrow.

Он должен придти сюда завтра.

The goods are to be delivered next week.

Товары должны быть доставлены на будущей неделе.

Глагол to be в прошедшем времени was, were — переводится на русский язык должен был, должны были.

Was, were в сочетании с инфинитивом в форме Indefinite выражает действие, которое должно было совершиться в прошлом. Это сочетание не указывает, совершилось ли действие или не совершилось, и это становится ясным лишь из всего содержания речи:

I was to send him a telegram, but I forgot.

Я должен был послать ему телеграмму, но я забыл.

The goods were to be delivered at the end of the month.

Товары должны были быть доставлены в конце месяца.

       Was, were в сочетании с инфинитивом в форме Perfect выражает действие, которое должно было совершиться в прошлом, но не совершилось:

I was to have finished my work yesterday.

Я должен был окончить свою работу вчера (но не окончил).

They were to have left Moscow on  Tuesday.

Они должны были уехать из Москвы во вторник (но не уехали).

The contract was to have been signed last week.

Контракт должен был быть подписан на прошлой неделе (но не был подписан).

В будущем времени глагол to be для выражения долженствования не употребляется.

Примечания:

1. Когда после глагола to be следует инфинитив в страдательном залоге, глагол to be, кроме долженствования, иногда выражает также возможность:

Such books are to be found in all libraries.

Такие книги можно найти во всех библиотеках.

Many new beautiful buildings are to be seen in the streets of Moscow.

В Москве можно видеть много новых красивых зданий.

2. Следует обратить внимание на перевод сочетания is (are) с инфинитивом в придаточном предложении, начинающемся с союза if:

If this is to be achieved great efforts must be made.

Если хотят (считают нужным), чтобы это было достигнуто, должны быть сделаны большие усилия.

[Сравните: If this is to be achieved... Если хотят, чтобы это было достигнуто и If this were to be achieved... Если бы это было достигнуто... ]


Сводка случаев употребления глагола to be

1. Как вспомогательный глагол

Не is reading a book.

Не was invited to the concert.

Он читает книгу.

Его пригласили на концерт.

2. Как глагол-связка

He is an engineer.

Он инженер.

3. Как смысловой глагол со значением быть, находиться

He is at home.

Он дома.

4. Как модальный глагол для выражения долженствования

We are to meet at five o’clock.

Мы должны встретиться в пять часов.

ГЛАГОЛ to have

§ 131. Present Indefinite глагола to have имеет отдельные формы для 1го и 3-го лица единственного числа: I have, he (she, it) has. Во множественном числе имеется одна форма для всех лиц have: we (you, they) have. Остальные времена образуются по общему правилу

Глагол to have употребляется во временах группы Continuous и Perfect Continuous только в сочетаниях типа to have dinner обедать, to have a talk разговаривать, to have a rest отдыхать и т.п., в которых to have утрачивает свое основное значение иметь и выражает в сочетании с существенным единое понятие:

Не is having dinner.

Он обедает.

Не was having a talk with his father when I came.


Он разговаривал с отцом, когда я пришел.


Вопросительная и отрицательная формы Present Indefinite и Past Indefinite образуются с вспомогательным глаголом to do или без него в зависимости от значения, в котором употреблен глагол to have (см. ниже).

То have в качестве вспомогательного глагола

§ 132. В качестве вспомогательного глагола to have употребляется для образования всех времен группы Perfect в сочетании с формой Past Participle:

I have seen the new film.

Я видел новый фильм.

I had finished my work by five o’clock.

Я окончил свою работу к пяти часам.

I shall have translated the article by ten o’clock.

Я уже переведу статью к десяти часам.

В Present Perfect и Past Perfect употребляются следующие сокращения: I have written = I’ve written; I have not written = I’ve not written или I haven’t written; he has written = he’s written; he has not written = he’s not written или he hasn’t written; I had written = I’d written; I had not written = I’d not written или I hadn’t written и т.д.

To have в качестве смыслового глагола

§ 133. В качестве смыслового глагола to have употребляется со значением иметь, обладать:

I have a good watch. - У меня есть хорошие часы.

Не had a large library. - У него была большая библиотека.

Примечание. Вместо я имею, я имел, я буду иметь; я не имею, я не имел, я не буду иметь в русском языке обычно употребляются обороты у меня есть, у меня был, у меня будет; у меня нет, у меня не было, у меня не будет.

В вопросительной форме Present и Past Indefinite глагол ставится перед подлежащим:

Have you a good watch? Had he a large library?

Вопросительная форма Past Indefinite, однако, обычно образуется при помощи вспомогательного глагола to do:

Did he have a large library?

Отрицательная форма глагола to have образуется при помощи частицы not. В Present и Past Indefinite not образует с глаголом have сокращения haven't, hasn't, hadn't. Перед последующим исчисляемым существительным в единственном числе стоит классифицирующий артикль, а перед исчисляемым существительным во множественном числе и неисчисляемым существительным — местоимение any:

I haven't a watch. - У меня нет часов.

Не hasn't any books on this subject. -У него нет книг по этому вопросу.

I hadn't any time to go there. - У меня не было времени пойти туда.

Во всех сложных формах времен отрицание not ставится после вспомогательного глагола:

I shall not (shan't) have any time to go there to-morrow. I have not (haven't) had any time to go there to-day.

Отрицательное предложение может быть также построено при помощи местоимения no, стоящего перед существительным. Существительное в этом случае употребляется без артикля и без местоимения any:

I have no watch.

He has no books on this subject.

I had no time to go there.

I'll have no time to go there to-morrow.

I've had no time to go there to-day.

Краткие отрицательные ответы образуются только при помощи частицы not:

           Have you a dictionary? — No, I haven't (have not).

Вместо глагола to have в настоящем времени — I have, he has и т.д. в разговорной речи очень часто употребляется I've got (I have got), he's got (he has got):

I've got(*) a large library. = I have а large library. У меня большая библиотека

Has he got a good dictionary? = Has he a good dictionary? Есть ли у него хороший словарь?

I haven't got an English dictionary.= I have no English dictionary. У меня нет английского словаря.


* Употребление have got, has got в этом значении не следует смешивать с Present Perfect глагола to get получать:

I've just got a letter from my brother. - Я только что получил письмо от брата

       
       

Когда дополнение выражено личным местоимением, то в отрицательном предложении всегда употребляется haven't got, hasn't got, а не haven't, hasn't:

I haven't got it. - У меня его (ее, этого) нет.

Не hasn't got them. -У него их нет.

В прошедшем времени I (he, we и т.д.) had got вместо I (he, we и т.д.) had употребляется очень редко. Had got преимущественно употребляется вместо have got в придаточных предложениях, зависящих от главного, с глаголом-сказуемым в прошедшем времени, согласно правилу последовательности времен:

Не said that he had got a good library. - Он сказал, что у него хорошая библиотека.

То have в качестве модального глагола

§ 134. В качестве модального глагола to have употребляется в сочетании с инфинитивом с частицей to для выражения, необходимости совершить действие в силу определенных обстоятельств.

Глагол to have в настоящем времени have, has — переводится на русский язык как должен, нужно, надо, приходится, в прошедшем времени had — должен был, нужно было, надо было, пришлось, а в будущем shall have, will have — должен буду, нужно будет, надо будет, придется:

I have to get up early on Mondays.

Я должен (мне нужно, надо, приходится) вставать рано по понедельникам.

They had to go there.

Они должны были , (им нужно было, надо было,' им пришлось) пойти туда.

He will have to do it.

Он должен будет (ему нужно будет, надо будет, ему придется) это сделать.

Примечание. Следует иметь в виду, что had to употребляется для выражения действия, которое должно было совершиться и в действительности совершилось

То have в сочетании с Indefinite Infinitive Passive переводится на русский язык посредством должен (должен был, должен будет) с инфинитивом страдательного залога или приходится (пришлось, придется), нужно, надо (нужно было, нужно будет, надо было, надо будет) с инфинитивом действительного залога:

The goods have to be sent by aeroplane.

Товары должны быть отправлены самолетом.

Товары приходится (нужно, надо) отправлять самолетом.

The goods had to be sent by aeroplane.

Товары должны были быть отправлены самолетом.

Товары пришлось (нужно было, надо было) отправить самолетом.

The goods will have to be sent by aeroplane.

Товары должны будут быть отправлены самолетом.

Товары придется (нужно будет, надо будет) отправить самолетом.

Вопросительная и отрицательная формы Present и Past Indefinite глагола to have со значением долженствования обычно образуются при помощи вспомогательного глагола to do:

Do you have to write this exercise?

Вы должны написать это упражнение?

You don't have to write this exercise.

Вам не нужно писать это упражнение.

Did they have to go there?

Нужно ли им было идти туда?

They didn't have to go there.

Им не нужно было идти туда.

В разговорном языке наряду с have, has для выражения долженствования употребляются have got, has got:

I've got (I have got) to do it. = I have to do it. - Я должен сделать это.

He's got (he has got) to write it. = He has to write it. - Он должен написать это.

To have в сочетании с некоторыми существительными

§ 135. В сочетании с некоторыми существительными глагол to have утрачивает свое основное значение иметь, обладать и выражает с ними единое понятие. К таким сочетаниям относятся: to have dinner обедать; to have breakfast завтракать; to have supper ужинать; to have a rest отдыхать; to have a talk поговорить; to have a quarrel поссориться; to have a walk погулять; to have a smoke покурить; to have a good time хорошо провести время и др.

В этих случаях вопросительная и отрицательная формы глагола to have в Present и Past Indefinite образуются при помощи вспомогательного глагола to do:

When do you have dinner?

Когда вы обедаете?

Did you have a good rest last summer?

Хорошо ли вы отдохнули прошлым летом?

We didn't have supper at home yesterday.

Мы вчера не ужинали дома.

Оборот to have + существительное (или местоимение) + Past Participle

§ 136. Оборот to have + существительное (или местоимение) + Past Participle выражает, что действие совершается не лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него, за него :

I have my hair cut at this hairdresser's.

Я стригусь (не сам, а мне стригут волосы) в этой парикмахерской.

I had my watch repaired yesterday.

Я починил (не сам, а мне починили) часы вчера.

I shall have the letters posted immediately.

Я отправлю (велю отправить, распоряжусь, чтобы отправили) письма немедленно.

В этом обороте вопросительная и отрицательная формы глагола to have в Present и Past Indefinite образуются при помощи вспомогательного глагола to do:

Do you have your hair cut at this hairdresser's? - I don't have my hair cut at this hairdresser's.

Did you have the letters posted yesterday? I didn't have the letters posted yesterday.

Оборот to,have + существительное (или местоимение) + инфинитив

§ 137. Глагол to have употребляется в этом обороте для выражения намерения, желания совершить действие:

I have a new book to show you. - Я хочу показать вам новую книгу.

Вопросительная и отрицательная формы образуются без вспомогательного глагола to do:

Have you anything to tell me? I haven't anything to tell you.

Примечание. В английском языке в США вопросительная и отрицательная формы глагола to have в Present и Past Indefinite могут быть во всех случаях образованы при помощи вспомогательного глагола to do (кроме того случая, разумеется, когда глагол to have сам является вспомогательным глаголом):

Does he have a good library? (наряду с Has he a good library?)   - Хорошая ли у него библиотека?

I don't have anything to show you (наряду с I haven't anything to show you). - Мне нечего вам показать,


Сводка случаев употребления глагола to have

1. Как вспомогательный глагол

Не has returned to Moscow.

Он возвратился в. Москву.

2. Как смысловой глагол со значением иметь

He has a good radio set.

У него есть хороший радиоприемник.

3. Как модальный глагол для выражения долженствования

I have to go to the library.

Я должен пойти в библиотеку.

4. В сочетании с существительными

I usually have dinner at home.

Я обычно обедаю дома.

5. В обороте to have + существительное (или местоимение) + Past Participle

I had the letters posted yesterday.

Я отправил письма вчера.

6. В обороте to have + существительное (или местоимение) + инфинитив

I have something to tell you.

Я хочу рассказать вам кое-что.

ГЛАГОЛ to do

§ 138. Глагол to do спрягается во всех временах действительного и страдательного залога согласно общим правилам спряжения глаголов.

То do в качестве вспомогательного глагола

§ 139. В качестве вспомогательного глагола to do употребляется:

1. Для образования вопросительной и отрицательной формы Present и Past Indefinite от всех глаголов (кроме модальных):

Do you speak English? - Говорите ли вы по-английски?

Не doesn't work here.  -Он не работает здесь.

Did you see him yesterday? - Вы его видели вчера?

They didn't speak to me about it. -Они не говорили со мной об этом.

  1. Для образования отрицательной формы повелительного наклонения:

Don't go there. - Не ходите туда.

Don't open the window. -He открывайте окна.

Отрицательная форма повелительного наклонения глаголов to be и to have также образуется при помощи do:

Don't be angry. -He сердитесь.

Don't have anything to do with him.- He имейте с ним ничего общего.

  1. Для усиления значения действия, выраженного смысловым глаголом, стоящим в утвердительной форме Present или Past Indefinite. В таких случаях в Present Indefinite перед смысловым глаголом употребляется форма do или does (с 3-м лицом единственного числа), а в Past Indefinite did; смысловой же глагол ставится в форме инфинитива. В этом случае на do, does и did падает ударение. В соответствующих русских предложениях усиление значения действия передается усилительными частицами же, и, ведь или интонацией (ударением на глаголе):

—I am sorry you don't know my  brother.

— But I do know him.

— Жаль, что вы не знаете моего  брата.

— Но я же его знаю.

— Why doesn't he go to the reading-room?

— But he does go there very often.

— Почему он не ходит в читальню? 

—Но он ведь ходит туда очень  часто.

— Why didn't you speak to him? 

— But I did speak to him.

— Почему вы не говорили с ним?

— Но я говорил с ним.

Примечание. Усиление значения действия, выраженного смысловым глаголом, стоящим в формах времен, которые имеют в своем составе вспомогательный глагол, передается интонацией (ударением на вспомогательном глаголе):

  • Why hasn't your brother done it?  — Почему ваш брат не сделал этого?
  • But he has done it.  — Но он ведь (же) сделал это.
  • It is a pity that he won't come to-night.   — Жаль, что он не придет сегодня вечером.
  • But he will come.        — Но он придет.

4. Для усиления просьбы перед формой повелительного наклонения. Do в таких случаях употребляется также перед have и be. На do падает ударение:

Do come to-night.  - Приходите (непременно) сегодня вечером.

Do write me a few lines. - Напишите мне (очень прошу написать мне) несколько строк.

Do have another cup of tea. - Пожалуйста, выпейте еще чашку чая.

Do be reasonable. - Будьте же благоразумны.

То do в качестве смыслового глагола

§ 140. В качестве смыслового глагола to do употребляется со значением делать:

Не has done his exercises. - Он сделал свои упражнения.

They will do their work to-night. - Они сделают свою работу сегодня вечером.

В вопросительной и отрицательной формах Present и Past Indefinite глагол to do повторяется в этом случае дважды — как вспомогательный глагол и как смысловой глагол:

Does he do it? - Делает ли он это?

Did you do it? - Делали (сделали) ли вы это?

I do not do it. - Я не делаю этого.

I did not do it. - Я не делал (не сделал) этого,

Сводка случаев употребления глагола to do

1. Как вспомогательный глагол:



а) для образования сложных глагольных форм

Do you speak English?

Говорите ли вы поанглийски?

He doesn't learn French.

Он не изучает французский язык.

Don't go there.

Не ходите туда.

б) для усиления значения действия

But I do know him.

Но я же его знаю.

Do come to-night.

Приходите, пожалуйста, сегодня вечером.

2. Как смысловой глагол со значением делать

He will do his work in the evening.

Он сделает свою работу вечером.

ГЛАГОЛЫ SHALL (SHOULD) И WILL (WOULD)

§ 141. Глаголы shall и will являются недостаточными глаголами, так как они употребляются только в двух формах: в настоящем времени shall, will и в прошедшем времени — should, would. Форма инфинитива, стоящая за этими глаголами, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday.

Я буду занят в понедельник.

He will come soon.

Он придет скоро.

I said that I should be busy on Monday.

Я сказал, что я буду занят в понедельник.

В разговорной речи употребляются следующие сокращения:

I will = I'll

I would = I'd

he will = he'll

he would = he'd

she will = she'll

she would = she'd

we will = we'll

we would = we'd

you will = you'll

you would = you'd

they will = they'll

they would = they'd

shall not = shan't

will not = won't

would not= wouldn't

should not = shouldn't

Shall

§ 142. Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени. В некоторых случаях он имеет и модальное значение.

§ 143. Shall употребляется для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free to-night.

Я буду свободен сегодня вечером.

Shall I see you to-morrow?

Я вас увижу завтра?

We shall not have an English lesson to-morrow.

Завтра у нас не будет урока английского языка.

Примечание. В США вместо shall с первым лицом обычно употребляется will. В Англии также имеется тенденция к употреблению will вместо shall: I will be free to-night. We will not have an English lesson to-morrow.

В разговорной речи, как в Англии, так и в США, обычно употребляются сокращения I'll, we'll: I'll be free to-night. We'll have an English lesson to-morrow.

§ 144. Shall употребляется с 1-м лицом в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? - Закрыть окно?

Where shall we wait for you? - Где нам ожидать вас?

Аналогично, shall употребляется и с 3-м лицом единственного и множественного числа при обращении к собеседнику за распоряжением в отношении этого 3-го лица:

Shall he wait for you at the hotel? - Ждать ему вас в гостинице?

When shall they come? - Когда им придти?

§ 145. Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

Tell her that she shall have the books to-morrow (обещание).

Скажите ей, что она получит книги завтра.

You shan't have any cause for complaint

(обещание).

У вас не будет основания жаловаться.

You shall write your exercises at once

(приказание).

Вы напишите ваши упражнения немедленно.

They shall regret it if they do it (угроза, предостережение).

Они пожалеют, если они это сделают.

Сводка случаев употребления глагола shall

1. Как вспомогательный глагол с 1-м лицом ед. и мн. числа для образования форм будущего времени

I shall have no English lesson to-morrow.

У меня не будет завтра урока английского языка.

2. С модальным значением:



а) с 1-м и 3-м лицом при обращении к собеседнику за распоряжением

Shall I read?

Where shall he wait for you?

Читать?

Где ему ждать вас?

б) со 2-м и 3-м лицом с оттенком обещания, приказания, угрозы, предостережения

You shall have the books to-morrow.

Вы получите книги завтра.

в) со 2-м и 3-м лицом с оттенком долженствования

Payment shall be made within three days of the arrival of the cargo.

Платеж должен быть произведен в течение трех дней после прибытия груза.

§ 146. Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или (чаще) должен с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to

inspect the goods during their manufacture.

Покупатели должны иметь право (будут иметь право)
осмотреть товар в процессе его производства.

Payment shall be made within three days after the arrival of the cargo.

Платеж должен быть произведен (будет произведен)
в течение трех дней после прибытия груза.

(Из текстов договоров.)

Примечание. В разобранных в §§ 144—146 случаях глагол shall, выражая модальное значение, т.е. выполняя функцию модального глагола, служит также для образования формы будущего времени, т.е. выполняет и функцию вспомогательного глагола. Поскольку в этих случаях он сочетает в себе как свойства модального, так и вспомогательного глагола, его можно было бы назвать модально-вспомогательным глаголом.

Should

§ 147. Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования будущего времени в прошедшем (Future in the Past) и форм сослагательного наклонения. В некоторых случаях should имеет модальное значение.

        § 148. Should употребляется в качестве вспомогательного глагола:

  1. С 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:

I said that I should be glad to see him. - Я сказал, что буду рад его видеть,

I said that we should have a meeting on Monday. - Я сказал, что у нас будет собрание в        понедельник.

  1. С 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:

I should go there if I had time. -  Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

We should have caught the train if we had walked faster. - Мы поспели бы на поезд, если бы  мы шли быстрее.

Примечание. В США вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения). В Англии также имеется тенденция к употреблению would вместо should: I said that I would be glad to see him. I would go there if I had time. В разговорной речи обычно употребляются сокращения I'd, we'd: I said that I'd be glad to see him. I'd go there if I had time.

  1. Co всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable желательно, it is necessary необходимо, it is important важно, it is strange странно и т.д. (в сочетании с Indefinite и Perfect Infinitive ):

It is desirable that you should send off the documents to-day.  - Желательно, чтобы вы отослали документы сегодня.

It is strange that he should have said it. - Странно, что он это сказал,

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скат зуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Indefinite Infinitive ):        

They demanded that the goods should be sent by aeroplane.

Они требовали, чтобы товары были посланы самолетом.

He ordered that the work should be done at once.

Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Indefinite и

Perfect Infinitive ):

It is a pity that it should be so.

Жаль, что это так.

I was surprised that he should have behaved so.

Я был удивлен, что он так себя вел.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Indefinite Infinitive):

I'll ring him up at once so that he shouldn't wait for me.

Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

I opened the window so that it should be cooler in the room.

Я открыл окно, чтобы в комнате было прохладнее.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Indefinite Infinitive ):

If they should come, I shall speak to them about it.

Если они придут, я поговорю с ними об этом.

If he should refuse, they would be greatly disappointed.

Если бы он отказался, они были бы очень разочарованы.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Indefinite и Perfect Infinitive ):

Why should you dislike him so much?

Why should you have behaved so?

Почему же (это) вы его так не любите?

Почему же вы так себя вели?

§ 149. Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык посредством должен, должен бы, следует, следовало бы:

Не should help them.

Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

You should call on him to-morrow.

Вы должны (должны бы, вам следует, следовало бы) зайти к нему завтра.

You shouldn't go there.

Вы не должны (не должны бы, вам не следует, не следовало бы) идти туда.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо, о котором идет речь, не выполнило своего долга или поступило, по мнению говорящего, неправильно, т.е. выражает порицание или. упрек. Should с Perfect Infinitive переводится на русский язык посредством должен был, должен был бы, следовало, следовало бы:

Не should have helped them.

Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

You shouldn't have gone there yesterday.

Вы не должны были (не должны были бы, вам не следовало, не следовало бы) ходить туда вчера.

Сводка случаев употребления should

1. Как вспомогательный глагол



а) с 1-м лицом ед. и мн. числа для образования форм Future in the Past

I said that I should be glad to see them.

Я сказал, что буду рад их видеть.

б) с 1-м лицом ед. и мн. числа для образования форм сослагательного наклонения,
употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа

I should go there if I had time.

Я бы пошел туда, если бы у меня было время.

I should have told him about it if I had seen him.

Я бы рассказал ему об этом, если бы я видел его.

в) со всеми лицами ед. и мн. числа для образования форм сослагательного наклонения,
употребляющихся в придаточных подлежащих, дополнительных, цели, условия,
а
также в вопросах, начинающихся с why

It is necessary that he should return tomorrow.

Необходимо, чтобы он вернулся завтра.

Why shouldn't you follow his example?

Почему же вы не следуете его примеру?

2. Как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального
долга
или совета (со всеми лицами ед. и мн. числа)

You should help her.

Вам следует (следовало бы) помочь ей.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык посредством должен, должен бы (должен был, должен был бы) с инфинитивом страдательного залога или следует (следовало), следовало бы с инфинитивом действительного залога:

This question should have been discussed at the last meeting.

Этот вопрос должен был (должен был бы) быть обсужден на прошлом собрании.

Этот вопрос следовало (следовало бы) обсудить на прошлом собрании.

This letter should be sent off at once.

Это письмо должно (должно бы)   6ыть отправлено немедленно.

Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.


В русском языке следовало бы, должен был бы могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда следовало бы, должен был бы употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Indefinite. Когда же следовало бы, должен был бы употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Вам следовало бы (вы должны были бы) сделать это сейчас (завтра).

You should do it now (to-morrow).

Вам следовало бы (вы должны были бы) сделать это вчера.

You should have done it yesterday.

Примечание. Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением . Should в этом случае употребляется согласно правилу последовательности времен:

I asked him where I should wait for him.

Я спросил его, где мне его ждать.

He said that she should have the books in a few days.

Ор сказал, что она получит книги через несколько дней.

He said that payment should be made within three days after the arrival of the cargo.

Он сказал, что платеж должен быть произведен в течение трех дней после прибытия груза.

Will

§ 150. Глагол will, как и shall, употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени. В некоторых случаях он имеет и модальное значение.

§ 151. Will употребляется для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м липом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon.

Он скоро приедет в Москву.

You will see him to-morrow.

Вы увидите его завтра.

Will you have a meeting to-night?

Будет ли у вас собрание сегодня вечером?

§ 152. Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you to-morrow. - Я зайду к вам завтра.

We will help him. - Мы поможем ему.

Однако will с 1-м лицом употребляется и для выражения будущего действия, не имеющего таких оттенков

 § 153. Will употребляется для выражения просьбы:

Will you close the door?

Will you pass me the salt?

Won't you have a glass of water?

Закройте, пожалуйста, дверь.

Передайте мне, пожалуйста, соль.

Не хотите ли стакан воды?

Примечание. В разобранном в § 152 случае глагол will, выражая модальное значение, т.е. выполняя функцию модального глагола, служит также для образования форм будущего времени, т.е. выполняет и функцию вспомогательного глагола. Поскольку в этих случаях он сочетает как свойства модального, так и вспомогательного глагола, его можно было бы назвать модально-вспомогательным глаголом.

Сводка случаев употребления глагола will

1. Как вспомогательный глагол со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа
для образования форм будущего времени

Не will be free tomorrow.

Он будет свободен завтра.

2. С модальным значением:



а) с 1-м лицом, с оттенком желания, намерения

I will go there with pleasure.

Я с удовольствием пойду туда.

б) для выражения просьбы

Will you open the window?

Откройте, пожалуйста, окно.

Would

§ 154. Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования будущего времени в прошедшем (Future in the Past) и форм сослагательного наклонения. В некоторых случаях would имеет и модальное значение.

        § 155. Would употребляется в качестве вспомогательного глагола:

  1. Со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения :

Не said that he would come soon. - Он сказал, что он скоро придет.

I told him that you would leave Moscow on Monday.  - Я сказал ему, что вы уедете из Москвы в понедельник.

  1. Со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:

Не would go there if he had time.- Он пошел бы туда, если бы у него было время.

You would have caught the train if you had walked faster. -   Вы успели бы на поезд, если бы вы  шли быстрее.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should.

§ 156. Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом. Would not в этом случае переводится на русский язык посредством не хотел(а):

Не tried to persuade me, but I wouldn't listen to him. - Он старался убедить меня, но я не  хотел его слушать.

§ 157. Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt?

Будьте добры передать мне соль.

Would you tell me the time, please?

Будьте добры сказать мне который час.

Wouldn't you help me to do it?

Не помогли бы вы мне сделать это?

§ 158. Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением бывало:

Не would sit for hours on the shore  and (would) look at the sea. -   Он бывало сидел часами на берегу и  смотрел на море.

I would call on him on my way home. - Я бывало заходил к нему по дороге домой.

Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) . Следует, однако, иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Примечание. Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will ). Would в этом случае употребляется согласно правилу последовательности времен:

I said that I would help him. - Я сказал, что помогу ему.

We said that we would come to see him. - Мы сказали, что мы придем навестить его.

Сводка случаев употребления would

1. Как вспомогательный глагол (со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа):



а) для образования форм Future in the Past

Не said that he would return soon.

Он сказал, что скоро вернется.

б) для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в
главной части условных предложений второго и третьего типа

He would go there if he had time.


She would have told him about it if she had seen him yesterday.

Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Она бы рассказала ему об этом, если бы видела его вчера.

2. С модальным значением
(со всеми лицами ед. и мн. числа):



а) для выражения упорного нежелания совершать действие в прошлом

He tried to persuade me, but I would not listen to him.

Он старался убедить меня, но я не хотел слушать его.

б) для выражения просьбы

Would you tell me the time, please?

Будьте добры сказать мне, который час.

3. Для выражения повторяющегося действия в прошлом
(со всеми лицами ед. и мн. числа)

I would call on him on my way home.

Я, бывало, заходил к нему по дороге домой.



Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.