ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (EXCLAMATORY SENTENCES)
§ 87. Любое предложение — повествовательное, вопросительное или повелительное — может стать восклицательным, если высказываемая в нем мысль сопровождается сильным чувством (удивления, восторга, негодования и т. п.). Восклицательное предложение произносится с понижающейся интонацией:
At last you have returned! - Наконец вы вернулись!
Have you ever seen such weather?! - Вы когда-нибудь видели такую погоду?!
Hurry up! - Спешите!
§ 88. Восклицательные предложения часто начинаются с местоимения what какой, что за или наречия how как.
В таких восклицательных предложениях подлежащее стоит перед сказуемым, как в повествовательных предложениях. Восклицательные предложения произносятся с сильным падениём голоса на существительном, стоящем после what, и на наречии или прилагательном, стоящем после how:
What a large house that is! - Какой это большой дом!
What clever people they are! - Какие они умные люди!
What beautiful hair she has got! - Какие у нее прекрасные волосы!
How well she sings! - Как хорошо она поет!
How clever he is! - Как он умен! (Какой он умный!)
Существительное, определяемое местоимением what, следует непосредственно за ним, в отличие от русского языка, в котором местоимение какой может быть отделено от определяемого существительного другими словами. Когда what определяет исчисляемое существительное в единственном числе, существительное употребляется с классифицирующим артиклем. С исчисляемым существительным во множественном числе и с неисчисляемым существительным артикль не употребляется:
What a foolish mistake I have made! |
Какую глупую ошибку я сделал! (Какую я сделал глупую ошибку!) |
What foolish mistakes I have made! |
Какие глупые ошибки я сделал! (Какие я сделал глупые ошибки!) |
What cold water you have brought me! |
Какую холодную воду вы мне принесли! |
Прилагательное или наречие, определяемое наречием how, следует непосредственно за ним, в отличие от русского языка, в котором наречие как может быть отделено от определяемого слова другими словами:
How quickly you walk! -Как вы быстро ходите! (Как быстро вы ходите!)
How clever he is! - Как он умен! (Какой он умный!)
В восклицательных предложениях с именным сказуемым подлежащее и глагол-связка часто опускаются:
What a fine building (that is)! - Какое прекрасное здание!
What cold water (it is)! - Какая холодная вода!
How cold (it is)! - Как холодно!
How strange (it is)! - Как странно!