«We are all bom being wet, naked and hungry and that is just the beginning.» - Мы все рождаемся мокрые, голые и голодные. И это только начало
 Wednesday [ʹwenzdı] , 21 November [nə(ʋ)ʹvembə] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: ир

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Словарь ненормативной лексики английского языка

Сленг, нецензурная лексика, жаргонные выражения, крылатые фразы, статусы, цитаты, афоризмы. Содержит нецензурную лексику. Для лиц, старше 18 лет

... bastard ... (Сленг)
Ублюдок
And, you, fucker, even dare to control me?! - И ты, ублюдок, смеешь ещё контролировать меня?
Carry the can ... (Ненормативная лексика)
Нести ответственность за ... Отвечать за чьи-то поступки ... . Тянуть на себе чьи-то проблемы
I’m. not going to carry the can for your asre! - Я не собираюсь нести ответственность за твою жизнь!
... Carrot cruncher ... (Сленг)
Деревенщина, селюк, крестьянин, колхозник
It’s basically useless talking about fashion with carrot crunchers! - С колхозниками в принципе нереально говорить о мире моды!
... move ass ... (Ненормативная лексика)
Шевелить задницей
Move your ass, we gotta get out here! - Шевели своим задом быстрее, нам пора убираться отсюда!
... move ass ... (Ненормативная лексика)
Шевелить задницей
Whether you move your ass or you don’t, - this arsehole will get this pie anyway! - Шевели - не шевели тут задом, а пирог достанется этому козлу!
... Chat up ... (Ненормативная лексика)
Мутить, крутить с кем-то Замолаживать кого-то
I'm going to chat up with that lad! - Я собираюсь замутить вон с тем пацанчиком!
... Bow down ... (Бытовая лексика)
Преклоняться
I’m not going to bow down to you! - Я не собираюсь перед Вами преклоняться!
... Numero Uno ... (Сленг)
Лучший, «перец», самый-самый крутой (: о человеке) , «Я - любимая»
Life can’t be controlled, it can be just bom. - Жизнь нельзя контролировать, её нужно просто терпеть
... Numero Uno ... (Сленг)
Лучший, «перец», самый-самый крутой (: о человеке) , «Я - любимая»
Are you The Pavlov’s Dog? You react to reflexes? - Ты что, собака Павлова? На рефлексы реагируешь?
Fuck off! (Ненормативная лексика)
Съебать, свалить!
Take the documents away from him, until he’s gone! - Забирай у него документы, пока он не свалил!
... Boobicles ... (Сленг)
Титьки , Сиськи
Your life values are based on stereotypes! - У тебя шкала ценностей базируется на низких стандартах!
... Boobicles ... (Сленг)
Титьки , Сиськи
You consider the world as yours supplement! - Вы рассматриваете мир как приложение к себе!
... Not much cop ... (Сленг)
He ахти, фигня, дерьмо, не фонтан
Yes, the script is not much cop there, but they have shooting plans. - Да, сценарий там не ахти, но планируют снимать
Nothing to write home about (Ненормативная лексика)
... средней паршивости ... ... для сельской местности сойдёт ... ... оставляет желать лучшего ... , Так себе ...
Your jacket is nothing to write home about! You are doing over not defiling, aren’t you! - Сойдет твоя кофта для сельской местности! Ты ж ремонт делаешь, а не дефилируешь!
... all along ... (Бытовая лексика)
Всё время ...
She permanently scrubs her flat. - Она все время драет квартиру
... bad mouth ... (Ненормативная лексика)
Обговаривать кого-то , Обсирать (словами) , Оскорблять , Порочить
They say, I’m bad-mouthed by him right and left! - Говорят, он обсирает меня налево-направо!
... bad mouth ... (Ненормативная лексика)
Обговаривать кого-то , Обсирать (словами) , Оскорблять , Порочить
I’ve been bad-mouthed even harder! - Меня ещё не так обсирали!
... bad mouth ... (Ненормативная лексика)
Обговаривать кого-то , Обсирать (словами) , Оскорблять , Порочить
I’ve never been bad-mouthed so hard! - Меня ещё так не обсирали!
... Bog all ... (Бытовая лексика)
Нулевые шансы
There is а bog all to get this flat buckshee. - Шансов полупить эту квартиру на халяву практически «ноль»
... arsey ... (Ненормативная лексика)
Делать западляны , Падло, мразь , Лицемерный
How did this arsey happen to work for your firm? - Как эта мразь оказалась в твоей фирме?
Страница 1 из 5
Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.