«When troubles come over, they need to be dressed and let go for a walk!» - Когда наваливаются неприятности, их нужно приодеть и выпустить погулять!
 Monday [ʹmʌndı] , 16 September [sepʹtembə] 2019

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: send the ax after the helve

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Разговорные фразы

- send (d) on послать вслед (вн.)
- send to the bottom (d), sink (d) пускать на дно (вн.)
- send for the doctor посылать за врачом
to send to Kingdom come come — отправить на тот свет
to send one's CV to an employer — послать своё резюме работодателю
We’ll send the squib to the papers Мы разошлем рекламу во все газеты (разговорные фразы)
- send / take the children off to the country вывозить детей за город
Please, send a CV to the address below. — Пожалуйста, отправьте резюме по адресу, указанному ниже.
Indians used to send up smoke signals. — Индейцы часто использовали дымовые сигналы.
At the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any. — В начале каждого месяца я должен посылать ему отчет о моих заработках, если таковые имелись.
to send things flying

расшвырять вещи

(фразы)
to send in a contribution

отправить в качестве пожертвования

(фразы)
to send for one's cards

просить отставки, увольнения

(фразы)
to send smb. home

от ворот поворот

(фразы)
to send to grass

выгонять в поле, на подножный корм

(фразы)
to send round the hat

посылать шляпу по кругу; собирать пожертвования

(фразы)
to send to glory

убить

(фразы)
to send for consideration

послать на рассмотрение, послать для обсуждения

(фразы)
If you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe. — Если вас включили в список подписчиков рассылки, но вы более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от рассылки.
I signed up for an Adopt a Soldier program where I agree to send an American soldier in Iraq weekly letters and a monthly care package. — Я участвую в программе "Возьми шефство над солдатом"; каждую неделю я посылаю американскому солдату в Ираке письмо, а раз в месяц отправляю посылку.
Страница 1 из 2
Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.