«If a person is а real scumbag, then you’ll be on strained terms with him.» - Если человек гондон, то и отношения с ним будут натянутыми
fluff пух | to speak one's piece - амер. сл. а) выложить всё; go ahead and ~ your piece! - давай выкладывай!; б) жаловаться; ныть, скулить; в) сделать предложение руки и сердца | by the piece - поштучно |
a piece of work - а) задание; to set smb. a piece of ~ - дать кому-л. задание; б) выполненная работа; a nice piece of ~ he has done here! - вот это отличная работа!, как хорошо он выполнил работу! | piece by piece - а) по кускам; по частям; б) постепенно | the /each, every/ piece - каждая штука |
to fluff (out) one's hair - взбивать волосы | he made a fluff when he called attention to his record - он допустил оплошность, заставив обратить внимание на своё прошлое | sixpenny bit /piece/ - шестипенсовик |
there is fluff under the bed - под кроватью хлопья пыли | (all) of a piece, of one piece with - а) такой же, того же качества; they are all of a ~ - все они одним миром мазаны; the harness and the horse were all of a ~ - и упряжь была под стать лошади; б) целиком (и полностью); an expedition like this must be all of a ~ in the leader's hand - такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника; в) образующий единое целое; гармонирующий; the hangings are of a ~ with the furniture - занавеси прекрасно подходят к мебели; г) в соответствии с (чем-л.) | a piece of nonsense - чепуха |
to give smb. the fluff - отшить кого-л. | per /by the/ piece - поштучно | a piece of water - водоём |
fluff it! - сл. прочь!, уберите!, мне это не нужно! | feather piece - шип | three-piece outfit - трио |
to lose [to shed] its fluff - вытираться (о ткани) | to say one's piece - высказаться |
Get me another drink. And then let's go and find a girl. You've got a piece of tail. I want a piece of tail too. — Закажи-ка мне ещё выпивки. А потом пойдем по бабам. Ты-то уже потрахался, я тоже хочу. (Грэм Грин, "Тихий американец") |
Get me another drink. And then let's go and find a girl. You've got a piece of tail. I want a piece of tail too. — Закажи-ка мне ещё выпивки. А потом пойдем по бабам. Ты-то уже потрахался, я тоже хочу. (Грэм Грин, "Тихий американец") |
Найдено:41
a piece of fluff
разг. (a piece of fluff (goods, muslin или stuff)) девчонка; бабёнка, "юбка"; см. тж. a bit of goods He said, ‘Say, on all these trips you make to New York, haven't you ever picked up a nice little piece of fluff?’ (S. Lewis, ‘The Man Who Knew Coolidge’, part IV) — - Послушай-ка, за время твоих поездок в Нью-Йорк уж не завел ли ты себе там какую-нибудь крошку? - спросил меня Уолт. As I see it, this invalid gentleman gets all worked up about Ruby Keene being such a sweet, innocent, childish piece of goods. (A. Christie, ‘The Body in the Library’, ch. 7) — Насколько я понимаю, на этого прикованного к креслу джентльмена произвела сильное впечатление Руби Кин, эта милая, наивная девочка, почти ребенок. But I can assure you that Lady Horbury is... a very nasty piece of goods. (A. Christie, ‘Death in the Air’, ch. 16) — Могу заверить вас, что леди Хорбери настоящая мерзавка. She's a nice piece of goods, is she not? A fine example for her young sisters. (DEI) — Она хорошая девочка, верно? Прекрасный пример для ее младших сестер. |
Найдено:1
a little piece - кусочек (сочетаемость прилагательных:) |
get into piece of clothing--одеть (что-то) (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:список глаголов, требующих за собой предлог) |
a piece of advice--совет (сочетаемость существительных:) |
a piece of information--порция информации (сочетаемость существительных:) |
to piece together versions--объединять версии (сочетаемость существительных:) |
Найдено:29