«You are a perfect match, like two parts of A-bomb!» - А вы неплохо смотритесь - как 2 половинки атомной бомбы!
 Sunday [ʹsʌndı] , 24 June [dʒu:n] 2018

Тексты для чтения

Английская литературная сказка. Введение

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Английская литературная сказка

Сказка — один из самых древних жанров литературы, но вот сказка авторская, или литературная, возникла лишь в XVII веке. Возникла она не сразу и не сама по себе, а выросла, выкристаллизовалась из записей фольклористов в эпоху романтизма, когда появился пристальный интерес ко всему народному, национальному.

Романтики видели в литературных произведениях народного творчества образцы для подражания, считая их своими эстетическими идеалами. Отцами сказки литературной считают француза Шарля Перро и немцев братьев Гримм. Однако собрания их сказок скорее стоит называть «фольклористическими», ибо они представляют собой литературную обработку народных сказок, где нет еще полного осознания авторства. Именно осознанное авторство и является основным отличительным признаком литературной сказки, когда писатель сам создает свое произведение, пусть даже и основанное на фольклорных источниках. В Англии авторская (литературная) сказка возникла лишь в XIX веке — относительно поздно по сравнению с остальными европейскими странами. Хотя интерес к народному творчеству, легендам и сказаниям заметен еще в произведениях авторов позднего Средневековья — например, в книгах Томаса Мэлори (Thomas Malory). Невозможно, говоря о сказке, не упомянуть и имени великого Уильяма Шекспира (William Shakespeare), знатока английского фольклора. В духе народной сказочной поэзии написаны им пьесы «Зимняя сказка» и «Буря», а в «Сне в летнюю ночь» на сцене появляется король фей Оберон и эльф-проказник Пак (последний станет главным героем двух прекрасных сказочных сборников Редьярда Киплинга «Пак с холмов Пэка» и «Подарки фей»). Герои сказок и легенд (особенно Робин Гуд) вдохновляли писателей на создание собственных произведений не только во времена Шекспира, однако собирать и записывать народные сказки в Англии стали лишь в конце XIX века, и одними из самых известных собирателей и издателей сказок были Эндрю Лэнг (Andrew Lang), издавший около десяти сказочных сборников, названия которых соответствовали цвету их обложки, и Джозеф Джекобе (Joseph Jecobs), редактор журнала «Folklor», автор пяти фольклорных собраний. Значительное место сказка и легенда занимают и в творчестве знаменитых поэтов-лауреатов Р. Саути и У. Теннисона. Несомненно влияние фольклорной традиции и на произведения сэра Вальтера Скотта (Walter Scott) ("Айвенго") . Сказка же литературная возникает в начале XIX века в творчестве писателя и ученого Вильяма Роско (William Roscow) и писательницы Кэтрин Дорсет (Catherine Dorset). Вильям Роско по праву считается основоположником анималистической сказки в Англии, а ее традиции продолжили и развили в своем творчестве Роберт Саути (Robert Southey), который обработал народную сказку о трех медведях, Беатрис Поттер (Beatrix Potter), Хью Лофтинг (Hugh Lofting) и Редьярд Киплинг. Джозеф Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) — фигура в английской литературе неоднозначная и крайне противоречивая. Критики много писали о его стремлении к идеалам силы, порядка и солдатской доблести. Его идеи были довольно просты и незамысловаты: Британская империя превыше всего, а сами англичане — высшая нация в мире, которая призвана просвещать другие народы и заставлять их жить по своим — лучшим — законам. Однако сказки Киплинга — одни из лучших в мире, и дети совсем не думают об идеях силы и порядка, когда читают «Книги джунглей», отрывки из которых известны на русском языке под названием «Маугли». Киплинг долгое время проработал в индийских колониях журналистом и прекрасно знал восточный фольклор и воочию видел все красоты природы Востока, что не могло не найти отражения в его творчестве. Особенно хороши у Киплинга анималистические сказки из сборника «Вот так сказки», или «Просто сказки», первые из которых писатель стал создавать, отвечая на бесконечные «откуда» и «почему» своей маленькой дочери. И как бы критики не старались найти в них влияние «железного» Киплинга, детям нравятся смешные животные и невероятные приключения, нравятся ответы на вопросы «Почему у верблюда горб?» и «Почему у кита такая большая глотка?». «Просто сказки» — это не просто сказки, а невероятно домашняя книга, написанная любящим отцом для любимого ребенка, и дети не могут не заметить и не оценить этого. Прекрасно известна анималистическая сказка и благодаря бессмертному творению Хью Лофтинга (Hugh Lofting) о докторе Дулитле, которого русские малыши знают под именем доктора Айболита. Сказку эту Лофтинг впервые написал в письмах домой с фронта в первую мировую войну, снабдив их собственными иллюстрациями. Помимо анималистической сказки Киплинг творил еше и в жанре сказки фантастической, он по сути был одним из родоначальников жанра фэнтези, создав сказочную эпопею в двух томах — «Пак с холмов Пэка» и «Подарки фей», главным героем которой стал шекспировский Пак, рассказывающий сестре и брату Юне и Дану историю Англии и веселящий их своими проделками и волшебством. Впоследствии фантастическую сказку создали Алан Гарнер и Дж. Р. Р. Толкин, Лорд Дансени и Э. Несбит. В 1839 году выходит в свет «Невероятная история о великанах и эльфах» Кэтрин Синклер (Catherine Sinclair, Nonsensical Story of Giants and Fairies) — первая сказка-нонсенс, сказка-нелепица, сказка-абсурд, жанр которой со временем станет столь популярен в Англии. В 1846 году свою первую (из четырех) «Книгу нелепиц» выпустил Эдвард Лир (Edward Lear) — книгу, в которой все наоборот: стихи, загадки, картинки. Но особенно известна абсурдная сказка стала благодаря профессору Оскфордского университета, специалисту в области математической логики и анализа Чарльзу Доджсону, которого знают во всем мире как Льюиса Кэрролла (Lewis Carroll). Однако «Алиса в Стране Чудес», как, впрочем, и «Алиса в Зазеркалье», отличается тем, что абсурд там часто прикрывает собой здравый смысл, что под детскими шутками скрывается социальная сатира, что милые стихи — на самом деле злая пародия. Неслучайно исследователи творчества Кэрролла до сих пор находят в его сказках признаки каких угодно идей и теорий — от релятивизма до сюрреализма. Книга Кэрролла оказалась такой «недетской» еще и в силу того, что это был единственный способ писать о проблемах, которых не позволяло коснуться викторианское ханжество. Первым почувствовал «взрослую направленность» книги ее иллюстратор Джон Теннил (John Tenniel), опытный политический карикатурист, который изобразил Алису «недетской девочкой», что не особенно, к слову сказать, понравилось самому автору. Сказкой-абсурдом являются и книги о Мэри Попинс Памелы Трэверс (Pamela L. Travers), где во двор банковского служащего средь бела дня сваливается с неба няня. Эта сказка затрагивает, помимо всего прочего, еще и проблемы неблагополучия в семье, что характерно для детской литературы еще со времен Диккенса. Эта тема находит развитие и в сказочной повести Джеймса Барри (James М. Barrie) «Питер Пэн», которую и критики, и дети трактуют по разному — кто-то видит в ней лишь смешные приключения, кто-то — трагическую историю маленького мальчика, о котором забыла мама, а кто-то — напоминание о смерти... Как бы там ни было, все критики едины во мнении, что ошеломляющий успех «Питера Пэна» объясняется введением в сказку пиратов и краснокожих индейцев, что было совершенно новым для детской литературы. Волшебная сказка была характерна и для творчества Чарльза Диккенса (Charles Dickens), который, тем не менее, умудрился сделать ее правдоподобной. Это и знаменитый цикл «Рождественские рассказы», написанный в традиционном жанре святочного рассказа со всеми его «обязательными» чертами — появлением духов, волшебством, переплетением мира сказочного и мира таинственного и, конечно, счастливым концом, и книга «Holiday Romance», в которую включены четыре истории, якобы рассказанные детьми в возрасте от шести до восьми лет. Тут уместно будет заметить, что для детской литературы в Англии вообще и сказки в частности характерно внимание к ней «взрослых» писателен, классиков английской литературы. Тесно связано с литературной сказкой и имя Оскара Уайльда, всемирную известность которому принесли именно сказки. Многие из сказок были созданы им первоначально «в устной традиции» — писатель рассказывал их на ночь своим сыновьям. Однако большинство сказок Уайльда вряд ли можно — как и «Алису» Кэролла — назвать детскими: все они написаны с явным надломом, отличаются крайним пессимизмом, дидактичны и назидательны, хотя и писались для детей. Специально для своего единственного сына создал и одну из самых популярных во всем мире сказку о плюшевом медвежонке Винне-Пухе Александр Алан Милн ( A. A. Miln), однако в отличие от сказок Уайльда, приключения Винни-Пуха смешны, наивны и по-детски легкомысленны. «Я, собственно, ничего не придумывал, — писал сам Милн, — мне оставалось только описывать», ибо игрушки — и Медвежонок, и Ослик, и Пятачок существовали в действительности — в виде игрушек Кристофера Робина Милна. Тут будет уместным заметить, что писатель, продолжая традиции анималистической сказки (особенно Милн восхищался «Ветром в ивах» Кеннета Грэма), создал свою собственную разновидность сказки о животных — животных игрушечных. Помимо сказок о Винни-Пухе («Винни-Пух» и «Домик на Виннипуховом перекрестке»), перу Милна принадлежат стихотворные сборники «Когда мы были совсем маленькими» и «Теперь нам уже шесть», а также две сказки на «вольную» тему , которые и вошли в этот сборник. Таковы — в общих чертах — основные тенденции в развитии сказки в XIX — XX веках

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.