«Money won’t appear because you don’t like to live in poverty.» - Деньги не приходят от того, что вам не нравится жить в бедности
 Saturday [ʹsætədı] , 23 June [dʒu:n] 2018

Прилагательные vs наречия

Справочник по английскому языку

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Прилагательное vs наречие



Сравнительные конструкции с прилагательными и наречиями

Конструкции с положительной степенью

as... as - такой же, как / так же, как.

Данная конструкция используется в том случае, если два сравниваемых предмета либо лица обладают тем или иным качеством в одинаковой мере. Ее отрицательным аналогом является оборот not so... as / not as... as - не такой, как.

Cats are as intelligent as dogs. - Кошки такие же умные, как собаки.

My room is as big as yours. - Моя комната такая же большая, как и твоя.

My marks are as good as my friend's. - У меня такие же хорошие оценки, как и у моего друга.

Не works as hard as his brother. - Он работает так же усердно, как и его брат.

Jack is not so -/- as tall as his father. - Джек не такой высокий, как его отец.

This shop is not so -/- as big as that one. - Этот магазин не такой большой, как тот.

Если во второй части сравнительного оборота употребляется личное местоимение, рекомендуется либо сопровождать его вспомогательным глаголом, либо использовать его в форме косвенного падежа:
I know as much as him. -/- I know as much as he does. - Я знаю столько же, сколько и он.

• Во второй части сравнительного оборота может быть использовано придаточное предложение:

This exercise is as difficult as the one we did yesterday. - Это упражнение такое же трудное, как и то, что мы делали вчера.

This bag is not so-/-as expensive as the one I bought yesterday. - Эта сумка не такая дорогая, как та, что я купила вчера.

Если глагол второй части сравнительного оборота повторяет глагол главного предложения, он заменяется соответствующей формой глагола do:

Paul doesn't earn as much as he did last year. - Павел зарабатывает не так много, как [он зарабатывал] в прошлом году.

• Приведенная выше базовая конструкция может подвергаться модификациям за счет включения в нее слов almost / nearly (почти), just (точно такой же), которые занимают позицию непосредственно перед сравнительным оборотом:

This river is almost -/- nearly as long as that one. - Эта река почти такая же длинная, как и та.

This bag is just as expensive as that one. - Эта сумка стоит ровно столько же, сколько и та.

• Устойчивые сравнения.

По данной модели строятся устойчивые сравнительные обороты, широко употребляемые в современном английском языке: as clear as day, as busy as a bee, as strong as an ox, as quiet as a mouse, as black as night, as white as snow, as good as gold, as cool as a cucumber, as hard as iron, as mad as a hatter, as bold as brass, as deaf as a post, as quick as a flash, as red as a beetroot, as white as a sheet, etc. Значение таких фразеологизмов определяется по их первому компоненту-прилагательному.

as pretty as a picture = very pretty (хорошенькая, как картинка = очень хорошенькая)

as quick as a flash = very quick (быстрый, как молния = очень быстрый)

• Конструкции данного типа используются и при переводе русских сравнительных оборотов модели в ... раз больше, в два раза меньше. Их английскими аналогами являются twice / thrice / ten times, etc. as... as и half as... as соответственно.
This street is twice as long as that one. - Эта улица в два раза длиннее, чем та.

Не works ten times as much as I do. - Он работает в десять раз больше меня.

This bag is half as heavy as that one. - Эта сумка в два раза легче, чем та.

Ann works half as much as her husband does. - Анна работает в два раза меньше, чем ее муж.

Конструкции со сравнительной степенью

• Обороты с than - чем.

Данная конструкция используется в том случае, если при сравнении двух предметов обнаруживается, что один из них обладает каким-либо качеством в большей мере, чем второй.

Слово than является предлогом, если после него употребляется существительное или заменяющее его слово:

I am taller than my father. - Я выше, чем мой отец/ Я выше моего отца.

This book is more interesting than that one. - Эта книга интереснее, чем та.

Her dress is more beautiful than mine. - Ее платье красивее, чем мое.

Than является союзом, если после него следует придаточное предложение:

Тот spends more than he earns. - Том тратит больше, чем он зарабатывает.

Susan looks worse than she did yesterday. - Сьюзан выглядит хуже, чем [она выглядела] вчера.

Сравнение может производиться в сторону как увеличения, так и уменьшения степени проявления качества. В последнем случае используется слово less - менее:

Kate is less talented than her elder sister. - Кейт менее талантлива, чем ее старшая сестра.

• Базовая конструкция с than может модифицироваться за счет включения в сравнитель-ный оборот следующих единиц: a bit - чутьчуть, a little - немного, much/ a lot - намного, far - гораздо, no- нисколько, ничуть, even - даже, still - еще и др. В отрицательных и вопросительных предложениях может использоваться any. Слова-модификаторы располагаются непосредственно перед сравнительным оборотом, не меняя его структуры:

Her husband is much older than her. - Ее муж намного старше нее.

This book is far more interesting than the one I read last week. - Эта книга гораздо интереснее, чем та, которую я читала на прошлой неделе.

This car is по better than that one. - Эта машина ничуть не лучше, чем та.

The film isn't any worse than the book. - Фильм нисколько не хуже книги.

• В качестве слов-модификаторов могут использоваться слова с более конкретным значением, обозначающие разнообразные количественные признаки:

This basket is five kilograms heavier than that one. - Эта корзина на пять килограмм тяжелее, чем та.

This hat is twenty dollars more expensive than the one Ann bought yesterday. - Эта шляпка на двадцать долларов дороже, чем та, которую Анна купила вчера.

This bridge is ten feet narrower than that one. - Этот мост на десять футов уже, чем тот.

• Для обозначения постепенного изменения используются две одинаковые формы прилагательного или наречия в сравнительной степени, соединяемые между собой союзом and. При этом при прилагательном наиболее часто используются глаголы get, grow и become.

My cat is getting fatter and fatter. - Мой кот становится все толще и толще.

My father is working more and more. - Мой отец работает все больше и больше.

Если у прилагательного или наречия аналитическая форма сравнения, повторяется только слово more:

Mary is getting more and more beautiful. - Мария становится все красивее и красивее.

Peter is driving more and more slowly. - Петр едет все медленнее и медленнее.

При изменении в сторону уменьшения используется слово less:

Their lessons are getting less and less interesting. - Их уроки становятся все менее и менее интересными.

Модель прилагательное в сравнительной степени + than + прилагательное в положительной степени.

Данная конструкция применяется для сравнения с прилагательным, используемым в качестве эталона:

This product is newer than new. - Этот продукт не просто новый, он совершенно новый!

David is taller than tall. - Дэвид не просто высокий, он очень высокий!

(Ср.русские предложения типа Это проще простого. Это яснее ясного.)

• Для обозначения изменений, одновременно происходящих с несколькими объектами, а также при описании взаимосвязанных событий используется конструкция the + прилагательное или наречие в сравнительной степени + the + прилагательное или наречие в сравнительной степени.

The earlier I get up, the more I manage to do. - Чем раньше я встаю, тем больше мне удается сделать.

The more money she has, the more useless things she buys. - Чем больше у нее денег, тем больше ненужных вещей она покупает.

К наиболее часто используемым сочетаниям относятся: the more... the more (чем больше ... тем больше), the more... the less (чем больше... тем меньше), the sooner... the better (чем скорее ... тем лучше).

При употреблении данного оборота следует обратить внимание на порядок слов: нельзя отделять определение от определяемого слова.

The more books I read, the more I know.

В первой части сравнения не используется будущее время, поскольку по сути она является придаточным условия:

The more you speak, the less you will be listened to. - Чем больше ты будешь говорить, тем меньше тебя будут слушать. (Ср.: If you speak more you will be listened to less.)

Конструкции с превосходной степенью

• Превосходная степень употребляется в том случае, если один объект сравнивается с другими объектами группы, к которой он принадлежит, при этом оказывается, что он обладает каким-либо качеством в максимальной или минимальной мере:

Andrew is the strongest of all our boys. - Андрей самый сильный из всех наших мальчиков.

The leopard is the fastest of all the wild animals. - Леопард - самое быстрое из всех диких животных.

The first story is the most interesting of all. - Первый рассказ самый интересный из всех.

The Park Beach is the least expensive hotel of all. - Парк Бич наименее дорогой отель из всех.

Если после превосходной степени используется слово, представляющее собой название места или целой группы, вместо предлога of используется in:

Today I am the happiest person in the world. - Сегодня я самый счастливый человек на свете.

Helen is the smartest girl in our group. -Елена самая умная девушка в нашей группе.

• Данный оборот часто используется с придаточным предложением в Present Perfect:

This is the most interesting book [of all] I have ever read. - Это самая интересная книга из всех, которые я когда-либо читала. / Это самая интересная книга, которую я когдалибо читала.

Определенный артикль обычно не употребляется перед превосходной степенью наречия:

James jumped highest of all. - Джеймс прыгнул выше всех.

• Значение оборота может модифицироваться сочетанием by far для выражения идеи значительного превосходства предмета в каком-либо отношении над всеми другими:

It's by far the most comfortable hotel I've ever stayed at. - Этот отель по уровню комфорта значительно превосходит все те, где я когдалибо останавливалась.

• Превосходная степень обычно не употребляется при сравнении двух предметов. Традиционная грамматика предписывает употребление сравнительной степени с артиклем the:

Of the two brothers John is the taller. - Из двух братьев Джон выше.

Of the two bags the black one is the more expensive. - Из двух сумок черная дороже.

Однако в разговорной речи допускается использование и превосходной степени:

The Fiat is the fastest of the two cars. - Из двух машин Фиат быстрее.

• Превосходная степень прилагательного может использоваться и в том случае, когда предмет сравнивается сам с собой. В этом случае определенный артикль опускается. Сравните:

Wolves are most dangerous when they are hungry. - Волки наиболее опасны, когда они голодны. (Волки сравниваются с самими собой.)

Wolves are the most dangerous of all the wild animals. - Волки - наиболее опасные из всех диких животных. (Волки сравниваются с другими животными.)

She is most beautiful when she keeps silence. - Она красивее всего, когда молчит.

She is the most beautiful woman I know. -Она самая красивая женщина, которую я знаю.

• Превосходная степень может употребляться в конструкциях с оценочным значением, когда сравнение как таковое отсутствует. В этом случае артикль the не употребляется, а само прилагательное или наречие переводится на русский язык словосочетанием с наречиями "весьма", "чрезвычайно" и т. п.

His new book is most interesting. - Его новая книга весьма интересна.

Your advice was most useful. - Твой совет был весьма полезен.

Nick is a most handsome man. - Ник весьма красивый мужчина.

Особые типы сравнения

• Сравнение двух или более свойств одного и того же предмета. В зависимости от передаваемого значения могут использоваться конструкции как с положительной, так и со сравнительной степенью:

The house is as wide as it is long. - Этот дом одинаков и по длине, и по ширине.

The house is twice as wide as it is long. - Этот дом в два раза больше в ширину, чем в длину.

The house is wider than it is long. - Этот дом больше в ширину, чем в длину.

• Сравнение двух или более свойств двух или более предметов:

Kate was as smart as her brother was stupid. - Кейт была настолько же умна, насколько ее брат был глуп.

Прилагательные и наречия после глаголов look, turn, etc.

В английском языке после некоторых глаголов употребляются прилагательные, а не наречия, как в русском языке. К ним относятся глаголы чувственного восприятия (look, taste, feel, sound), а также sound, appear, seem, turn и др.: appear strange, look good, feel rough, seem impossible, smell sweet. Использование прилагательных связано с тем, что глаголы в предложениях такого типа выступают в качестве связочных, и прилагательное описывает не действие, а субъект этого действия.

This pie looks good, but it tastes awful. - Этот пирог выглядит хорошо, но он отвратителен на вкус.

This food smells bad. - Эта еда плохо пахнет.

It sounds promising. - Звучит заманчиво.

Следует учесть, однако, что некоторые глаголы этой группы многозначны, и они выступают в качестве связочных лишь в одном из своих значений:

Не looked calm. - Он выглядел спокойным.

Не looked at me calmly. - Он спокойно посмотрел на меня.

She turned pale. - Она побледнела (стала бледной).

She turned angrily to the man behind her. - Она злобно повернулась к человеку, стоявшему позади нее.

The soup tasted nice. - Суп был хорош на вкус.

Не tasted the soup cautiously. - Он осторожно попробовал суп.

So и such с прилагательными и наречиями

• Слово such является прилагательным и используется перед сочетаниями модели прилагательное + существительное:

She was such a beautiful girl that everybody paid attention to her. - Она была такой красивой девушкой, что все обращали на нее внимание.

Не spoke for such a long time that I nearly fell asleep. - Он так долго говорил, что я чуть не уснула.

Артикль в данной конструкции употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе:

It was such unexpected news that I didn't know what to so. - Это была такая неожиданная новость, что я не знала, что и сказать.

It was such important information that I decided to call him immediately. - Это была такая важная информация, что я решила немедленно ему позвонить.

So представляет собой наречие. Оно используется перед наречиями, а также перед прилагательными, употребляемыми без существительных:

Не looked at me so angrily that I was frightened. - Он так злобно посмотрел на меня, что я испугалась.

The dress was so expensive that I decided not to buy it. - Платье было таким дорогим, что я решила не покупать его.

• Перед much и many используется только so, даже когда эти слова сопровождаются существительными:

So many people came that there weren't enough seats for everybody. - Пришло так много людей, что на всех не хватило мест.

She bought so much meat that she had to throw half of it away. - Она купила так много мяса, что половину пришлось выбросить.

• Вместо модели such + а + прилагательное + существительное можно использовать so + прилагательное + а + существительное. Подобная замена возможна только в том случае, если существительное употребляется с неопределенным артиклем:

Не was such a good man. = Не was so good a man. - Он был таким хорошим человеком.

• Иногда для усиления смысла высказывания so помещается в начало предложения. В этом случае используется обратный порядок слов:

So terrible was the storm that the roofs were ripped off. - Шторм был таким ужасным, что срывало крыши.

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.