Sunday [ʹsʌndı] , 18 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    through(Br.En.)

    1. [θru:] a (прил.)

    1. прямой, беспересадочный, транзитный, сквозной; прямого сообщения

    Примеры

    through connections - прямое сообщение

    through train - прямой поезд

    through passenger - транзитный пассажир

    through ticket - билет на поезд прямого сообщения

    through traffic - сквозное движение

    through highway [street] - шоссе [улица] без светофоров; дорога [улица] для скоростного движения

    2. свободный, беспрепятственный

    Примеры

    through passage - свободный проход

    3. основательный, капитальный

    Примеры

    through repairs - мор. капитальный ремонт

    2. [θru:] adv (наречие)

    указывает на

    1. 1) сквозное движение насквозь

    Примеры

    to pierce smth. through - проткнуть что-л. насквозь

    he struck his enemy with his spear right through - он пронзил своего врага копьём

    soaked /wet/ through - промокший насквозь

    chilled through - продрогший до костей, окоченевший от холода

    2) движение до конечного пункта (о поездах и т. п.) прямо, до места, до пункта назначения

    Примеры

    to buy through to one's farthest destination - купить прямой билет до места назначения

    the next train goes /runs/ through to B. - следующий поезд идёт прямо до B.

    the luggage was registered through - багаж был отправлен до станции назначения

    3) устранение препятствий для въезда, входа, включения и т. п.:

    Примеры

    to let smb. through - впустить кого-л.

    England are through to the semifinal - Англия вышла в полуфинал

    2. совершение действия в течение целого периода времени весь, целый

    Примеры

    he studied the whole summer through - он занимался всё лето

    3. 1) совершение действия (от начала) до конца или на его исчерпывающий характер до конца; передаётся тж. глагольными приставками про-, за-, с- и др.

    Примеры

    to look smth. through - просмотреть что-л. (до конца)

    to sing a song through - спеть всю песню

    to carry smth. through - завершить что-л.; провести что-л. до конца

    to put through a plan - провести /осуществить/ план

    he heard the speech through without interruption - он прослушал всю речь не перебивая

    to go through with smth. - довести что-л. до конца

    I will go through with it, whatever happens - что бы ни случилось, я доведу дело до конца

    to be through with smth. - окончить что-л. [см. тж. 2)]

    is the work through yet? - закончена ли работа?

    he is through with school - он окончил школу [см. тж. 2)]

    he is through with his work - он окончил работу [см. тж. 2)]

    I'm nearly through with the book - я почти кончил книгу

    are you through? - амер. вы закончили разговор? (по телефону) [см. тж. 5]

    to get through with smth. - разг. закончить что-л. [см. тж. 2)]

    2) отказ от чего-л., оставление чего-л.:

    Примеры

    to be through with smth. - покончить с чем-л., бросить что-л. [см. тж. 1)]

    he is through with drinking - он бросил пить

    he is through with school - он бросил школу [см. тж. 2)]

    he is through with his work - он бросил работу [см. тж. 1)]

    he is through with his family - он бросил /оставил/ семью

    to get through with smth. - разг. покончить с чем-л. [см. тж. 1)]

    to be through with smb. - порвать с кем-л.

    I'm through with that fellow - я порвал /разделался/ с этим парнем

    he'll change his tune when I'm through with him - я с ним поговорю по-свойски, и он (у меня) запоёт иначе

    I'm through with you, we're through - между нами всё кончено

    3) исчерпанность возможностей субъекта:

    Примеры

    he's through in politics - в политике он конченый человек, его политическая карьера закончилась

    the horse is through - лошадь выбилась из сил, лошадь загнали

    4. измерение по диаметру в диаметре

    Примеры

    a tree measuring twelve inches through - дерево, имеющее двенадцать дюймов в диаметре

    5. установление телефонной связи:

    Примеры

    to get through to smb. - связаться с кем-л.

    to put smb. through - соединить кого-л.

    I'm putting you through to the secretary - я соединяю вас с секретарём

    are you through? - вас соединили?, вам ответили? [см. тж. 3, 1)]

    идиом. выр. through and through - а) совершенно, до конца, вполне; основательно; to read a book through and through - прочесть книгу от корки до корки; he is an honest man through and through - он в высшей степени честный человек; he knows his business through and through - он основательно /досконально/ знает своё дело; б) снова и снова; he read the letter through and through - он вновь и вновь перечитывал письмо

    to fall /to drop/ through - окончиться безрезультатно, провалиться

    the deal fell through - сделка не состоялась /провалилась/

    the plan for our trip fell through - план нашей поездки сорвался

    3. [θru:] prep (предлог)

    указывает на

    1. 1) прохождение через какой-л. предмет или движение через какую-л. среду через, сквозь

    Примеры

    a path (going /leading/) through the woods - тропинка (ведущая) через лес

    he pushed through the crowd - он протиснулся сквозь толпу

    to drive a nail through the board - гвоздём пробить доску насквозь

    to make a hole through smth. - сделать дыру в чём-л., продырявить что-л.

    he put his arms through the straps of his pack - он продел руки в лямки рюкзака

    she drew her hand through his arm - она взяла его под руку

    to walk through the door [the gate] - пройти через дверь [через ворота]

    the stone flew through the open window - камень влетел в открытое окно

    he went out through the kitchen - он ушёл через кухню

    the sun is breaking through the clouds - сквозь тучи пробивается солнце

    he speaks through the nose - он говорит в нос, он гнусавит

    an idea flashed through my mind - у меня промелькнула мысль

    2) проникновение взгляда через какое-л. отверстие, света через какую-л. среду и т. п. через, сквозь

    Примеры

    through the keyhole - через /сквозь/ замочную скважину

    to look through a telescope - смотреть в телескоп

    we looked through the window at the street - через окно мы смотрели на улицу

    3) восприятие более слабого звука на фоне более сильного сквозь

    Примеры

    we could hear him through the noise - мы слышали его, несмотря на шум; его голос доносился сквозь шум

    we couldn't hear him through the noise - шум заглушал его слова, мы не слышали его из-за шума

    to talk through the radio - говорить, заглушая радио

    2. 1) (часто all through) распространение движения по какой-л. территории по

    Примеры

    all through the country - по всей стране

    they drove through Czechoslovakia - они пересекли Чехословакию /ехали по Чехословакии/

    to walk through the wood - идти по лесу

    he followed her through the streets - он шёл за ней по улицам

    a sigh of relief went through the audience - вздох облегчения пронёсся по всему залу

    2) движение в какой-л. среде или в каких-л. условиях по

    Примеры

    to fly through the air - лететь по воздуху

    to sail through the water - плыть по воде

    they drove through a dark winter day - они ехали тёмным зимним днём

    he walked all day through heavy rain - он шёл под сильным дождём весь день

    journey through time and space - путешествие во времени и в пространстве /сквозь время и пространство/

    3. 1) (часто all through) протекание действия в течение целого периода времени в течение, в продолжение

    Примеры

    through many centuries - в течение многих веков

    every day through November and December - каждый день в течение всего ноября и декабря

    all through the day - весь день; в течение всего дня

    all through his life - в течение всей его жизни, всю его жизнь

    they will continue the construction through the winter months - строительство будет продолжаться всю зиму

    he stayed with them through Saturday - он пробыл у них всю субботу

    he won't last through the night - он не доживёт до утра

    he's slept through a thunderstorm - он проспал всю грозу; он крепко спал всё время, пока бушевала гроза

    2) продолжение действия до определенного срока включительно с ... по ... (включительно)

    Примеры

    1961 through 1962 - с 1961 г. по 1962 г. включительно

    from May through September - с мая по сентябрь включительно

    numbers 1 through 30 - номера от первого до тридцатого включительно

    sizes 9 through 19 - размеры с 9 по 19 включительно

    7th grade through high school - от седьмого класса (вплоть) до окончания средней школы

    4. 1) посредника через

    Примеры

    he did it through an agent - он сделал это через посредника

    he spoke through an interpreter - он объяснялся через переводчика

    he sees only through your eyes - он на всё смотрит вашими глазами

    to send smth. through the post - послать что-л. по почте

    2) источник из, от, по, через

    Примеры

    I learned it through your secretary - я узнал об этом от /через/ вашего секретаря

    he learned it through reports [newspapers] - он узнал об этом из сообщений [из газет]

    through personal experience - по личному опыту

    3) инструмент или способ через, путём; посредством

    Примеры

    through the agency of - посредством, при помощи

    through smb.'s help - с чьей-л. помощью, благодаря чьей-л. помощи

    to express ideas through words - выражать мысли посредством /с помощью/ слов

    he educated himself through correspondence courses - он окончил заочные курсы

    only through work can you attain good results - только работа поможет вам добиться хороших результатов

    5. 1) преодоление препятствия, опасности и т. п. через

    Примеры

    to pass through many dangers - преодолеть /пройти через/ множество опасностей

    the child came very well through the illness - ребёнок хорошо перенёс болезнь

    he was going through a difficult time - он переживал тяжёлое время

    they helped him through hard times - они поддержали его в трудное время; всё это трудное время они помогали ему

    he has got through his examinations - он сдал экзамены

    the bill was put through Congress last week - законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе

    the bill passed through Parliament - законопроект прошёл через парламент

    he's been through it /through a lot/ - он здорово натерпелся, ему пришлось несладко, он повидал всякое

    2) движение без остановки у препятствия:

    Примеры

    to drive through a red light - проехать на красный свет

    6. 1) совершение действия от начала до конца; передаётся глагольными приставками про-, пере-

    Примеры

    to go through the accounts - просмотреть счета

    to go through college - пройти курс обучения в колледже

    to go through smb.'s pockets - обыскать кого-л., проверить содержимое чьих-л. карманов

    we are through school at three o'clock - занятия в школе кончаются у нас в три часа

    I'm half way through this book - я наполовину прочитал эту книгу

    when I'm through my work - когда я закончу работу

    it was half way through act 1 that I saw him - уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его

    2) быстрое доведение действия до конца; передается глагольной приставкой про-

    Примеры

    he could go through three books in a day - он может проглотить три книги за один день

    he went through a fortune in one year - за год он промотал состояние

    7. причину из-за, по (причине); благодаря

    Примеры

    through error - по ошибке

    to lose an opportunity through indecision - упустить возможность из-за нерешительности

    she refused help through pride - она отказалась от помощи из гордости

    it was all through you that we were late - мы опоздали из-за вас

    it happened through no fault of mine - это произошло не по моей вине

    we succeeded through his help - мы добились успеха благодаря его помощи

    through illness he lost the use of his legs - в результате болезни у него отнялись ноги

    идиом. выр. to see through smth., smb. - видеть что-л., кого-л. насквозь

    I can see through him - я его насквозь вижу

    to see through the trick - разгадать фокус /трюк/, не дать себя провести /обмануть/

    to put smb. through it - подвергнуть кого-л. строжайшему /жёсткому/ допросу, допросить кого-л. с пристрастием

    to see smb. through smth. - помочь кому-л. сделать что-л.

    through the length and breadth (of) - вдоль и поперёк

    to travel through the length and breadth of the country - исколесить всю страну

Синонимы,антонимы

амер. по; вплоть до (какого-л. определённого времени) Синонимы: up to

через, посредством Синонимы: by means of

от (указывает на источник ) Синонимы: from

указывает на причину по причине, вследствие, из-за, благодаря Синонимы: owing to

насквозь; совершенно Синонимы: completely, absolutely, quite

от начала до конца передаётся также глагольными приставками пере-, про- Синонимы: throughout 2.

беспересадочный, прямой Синонимы: direct 1.

беспрепятственный, свободный Синонимы: unhampered, unhindered


Синонимы: through prep.
1 because of, on account of, owing to, as a consequence or result of, by virtue of, via, be means of, by way of, with the aid or help of, under the aegis or auspices of, Sometimes non-standard due to: It was through his good graces that I got the appointment.
2 during, throughout, in the course or middle of: The dog barked all through the night.
3 inclusive of, including: When I say 'the third through the sixth' I mean 'including the sixth'.
4 to; into: I went through a lot of trouble to find this book.

--adj.
5 Often, through with. done (with), finished (with); at the end of one's tether (with), washing (one's) hands (of): Let me know when you are through. How many times has she sworn she was through with him forever?

--adv.
6 by, past: I am just passing through.
7 entirely, through and through, completely, thoroughly, totally, wholly, utterly, fully, to the core, from head to foot or toe, from top to bottom, from stem to stern, from one end to the other, in every way, in all respects: By the time I got home, I was soaked through.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы

Идиоматические выражения,фразы
a fool through and through
1. круглый дурак, дурак набитый
Emlyn is a fool, through and through.
sink through the floor
1. готов провалиться сквозь землю
When she called our name on the list of those who owed dues, I sank through the floor.
go through smth.
1. изучить; осмотреть; проверить; 2. пройти через (испытание); выдержать, вынести что-л.; подвергнуться чему-л.
go through the will
быть закаленным; быть опытным
go through with (smth.)
делать что-л. сложное, тяжелое, неприятное

Найдено:42

Фразовые глаголы
be soaked through
1. промокнуть до костей/до ниточки/насквозь
The children came soaked through, so we put them in hot bath. She fell in the stream and was soaked through.
break through
1. совершить прорыв, добиться успеха
Scientists think they have broken through in their attempt to find the causes of many major diseases. Dr Salk failed many times but he finally broke through to find a successful polio vaccine.

Найдено:95

Пословицы и поговорки
Для любви нет преград.
Love will go through stone walls.
Любовь пройдет и сквозь каменные стены.
Love conquers all.
Любовь все побеждает.
Love will find a way.
Любовь найдет дорогу. (пословицы и поговорки)
Маленький - да удаленький, а большой - да худой.
A reed before the wind lives on, while mighty oaks do fall.
Тростник выдерживает ветер, тогда как могучие дубы могут упасть.
Little fishes slip through nets, but great fishes are taken.
Мелкая рыбка проскакивает сквозь сети, а большая рыба попадается. (пословицы и поговорки)
Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
The way to a man’s heart is through his stomach.
Дорога к сердцу мужчины - через его желудок. (пословицы и поговорки)
С ремеслом весь свет пройдешь - не пропадешь.
Who hath a good trade, through all waters may wade.
Кто имеет хорошее ремесло, тот может перейти вброд любую воду. (пословицы и поговорки)
Привычка - вторая натура.
Habit is a second nature.
Привычка - это вторая натура.
Old habits die hard.
Старые привычки умирают тяжело.
Man do more things through habit than through reason.
Человек делает многое no привычке, а не no уму.
Man is a bundle of habits.
Человек - это набор привычек. (пословицы и поговорки)

Найдено:5

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:85

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.