Thursday [ʹθɜ:zdı] , 22 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    smoke(Br.En.)

    1. [sməʋk] n (сущ.)

    1. 1) дым; дымок

    Примеры

    column of smoke - столб дыма

    smoke ammunition - воен. дымовые боеприпасы

    smoke apron [blanket] - воен. вертикальная [горизонтальная] дымовая завеса

    smoke barrage [candle, pot] - воен. дымовая завеса [свеча, шашка]

    the smell of stale smoke - запах застоявшегося табачного дыма

    2) копоть

    Примеры

    cured in smoke - копчёный

    dried in smoke - холодного копчения

    2. курение

    Примеры

    to have a smoke - покурить

    to long for a smoke - иметь сильное желание закурить

    3. разг. курево; сигара, сигарета; папироса

    Примеры

    dry smoke - незажжённая папироса или трубка во рту

    to offer smb. a smoke - предложить кому-л. сигарету

    4. разг. перекур, небольшой перерыв в работе

    5. дымка; туман

    6. физ. суспензия твёрдых частиц в газе

    7. 1) бледно-голубой цвет

    2) дымчато-серый цвет

    8. сл. марихуана; редк. гашиш

    Примеры

    to blow smoke - курить марихуану или гашиш

    9. сл.

    1) враки; похвальба

    2) грубая лесть

    Примеры

    идиом. выр. like smoke - мигом; быстро и легко

    to end in /to come to, to go up in, to vanish into/ smoke - кончиться ничем

    to sell smoke - обманывать

    there's no smoke without fire - посл. нет дыма без огня

    from /out of/ smoke into smother - уст. из огня да в полымя

    2. [sməʋk] v (глаг.)

    1. дымить; дымиться

    Примеры

    the chimney [the fire, the stove] smokes badly - труба [камин, печь] сильно дымит

    2. 1) коптить (о лампе и т. п.)

    2) закоптить, покрыть сажей; задымлять

    Примеры

    the porridge is smoked - каша пахнет дымом

    3. 1) курить

    Примеры

    to smoke oneself stupid [sick] - накуриться до одурения [до тошноты]

    to smoke oneself into tranquillity - покурить и успокоиться /чтобы успокоиться/

    he smokes like a chimney - он много курит

    2) куриться

    Примеры

    a good cigar will smoke for at least half an hour - хорошая сигара курится не менее получаса

    the pipe smokes well - эту трубку приятно курить

    4. коптить, подвергать копчению

    Примеры

    to smoke fish [a ham] - коптить рыбу [окорок]

    5. 1) окуривать (помещение, растения)

    2) выкуривать (тж. smoke out)

    Примеры

    to smoke a woodchuck from his hole - выкурить сурка из норы

    6. воен. ставить дымовую завесу

    Примеры

    идиом. выр. put that in your pipe and smoke it! - над этим тебе стоит призадуматься; запомни раз и навсегда!, заруби себе на носу!

Синонимы,антонимы

дым, копоть Синонимы: soot, lampblack

разг. марихуана (наркотик, который курят) Синонимы: marijuana

туман; дымка Синонимы: mist, fog

(smokes) испарения Синонимы: miasma

костёр Синонимы: smudge II 1.

окуривать Синонимы: fumigate

уст. подозревать, чуять Синонимы: suspect 3.

уст. поднимать на смех, дразнить Синонимы: ridicule 2.

уст. подвергаться наказанию Синонимы: suffer


Синонимы: smoke;дым, копоть|smog;смог

Фразы, идиомы, фразовые глаголы

Примеры фраз, тематические словари
to have a smoke - покурить
joy smoke - марихуана
smoke fog смог
plume of smoke - дымок
smoke-house коптильня

Найдено:153

Разговорные фразы
Do you smoke? Вы курите? (разговорные фразы)
May I smoke? Можно закурить? (разговорные фразы)

Найдено:25

Идиоматические выражения,фразы
a smoke screen/smokescreen
1. дымовая завеса
The Association says that the government's review is a smokescreen to hide the need for extra funding.
put smth in smb's pipe and smoke it
1. зарубить себе на носу; принять к сведению
The boss said this morning my work was better than yours so you can put that in your pipe and smoke it!
smoke like a chimney
1. дымить как паровоз
It's not surprising that Charlie has a bad cough. He smokes like a chimney - at least forty a day.
smoke off and on
1. баловаться курением
Mark was eleven and had been smoking off and on for two years.
No smoke without a fire
Нету дыма без огня

Найдено:12

Фразовые глаголы
smoke out (Am inf)
1. выудить информацию; разузнать, разыскать
It took the reporter three weeks to smoke out the whole story. Reporters thrive on smoking out a scandal.
2. выкурить (выгнать, заставить уйти)
The few remaining enemy soldiers can easily be smoked out of their hiding place. The boys smoked a squirrel out of a hollow tree.
put that in your pipe and smoke it

разг.

запомните это раз и навсегда; ş намотайте это себе на ус, зарубите это себе на носу

It don't do to let them get the whiphand of you, according to my experience. Put that in your pipe and smoke it, Master Charley. (W. Norris, ‘Thirlby Hall’, ch. XXV) — Мой опыт подсказывает мне, что нельзя допустить, чтобы вы были у них в полном подчинении. Запомните это раз и навсегда, Чарли.

‘He's keeping you waiting, isn't he?’ ‘Well, I'd rather wait for him than have you wait for me. Put that in your pipe and smoke it.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 58) — - Он, кажется, заставляет себя ждать? - А мне приятнее ждать его, чем позволять вам ждать меня. Зарубите это себе на носу.

His voice rose gloatingly, almost to hysteria. ‘Put that in your pipe and smoke it, you gurly, big bully!’ he yelled. ‘Smoke it till it sickens ye. That'll learn ye to mishandle folks weaker than yourself.’ (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 1) — Он уже вопил, как в истерике. - Что, нравится? Кушайте на здоровье, пока вас не вырвет, вы, здоровенный, бешеный бык! Это вас научит, как обижать людей, которые слабее вас.

Найдено:12

Сочетаемость частей речи
You mustn't smoke here. Здесь курить нельзя. (Глагольные словосочетания)
to smoke too much/ heavily курить слишком много (Глагольные словосочетания)
I am forbidden to smoke. Мне запретили курить. (Глагольные словосочетания)
to smoke meet/ fish коптить мясо/ рыбу (Глагольные словосочетания)
Smoke rose from the chimney. Из трубы шел дым. (Глагольные словосочетания)

Найдено:12

Пословицы и поговорки
Дыма без огня не бывает.
No smoke without fire.
Нет дыма без огня. (пословицы и поговорки)
Лучше своя свечка, чем чужая печка.
The smoke of a man’s own house is better than the fire of another’s.
Дым своего родного дома лучше, чем огонь чужого. (пословицы и поговорки)
Много дыму, да мало пылу.
Much smoke, little fire.
Много дыму, мало огня. (пословицы и поговорки)
Нет дыму без огня.
There is no fire without some smoke.
Нет огня без дыма. (пословицы и поговорки)
От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани.
Three things drive a man out of his house - smoke, rain, and a scolding wife.
Три вещи гонят мужчину из дома: дым, дождь и сварливая жена. (пословицы и поговорки)

Найдено:5

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:34

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.