Thursday [ʹθɜ:zdı] , 22 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    pin(Br.En.)

    1. [pın] n (сущ.)

    1. 1) булавка

    Примеры

    to put /to stick/ (in) a pin - заколоть, приколоть

    2) шпилька (тж. hair pin); заколка (тж. bobby pin)

    3) брошка; брошь

    4) значок

    Примеры

    fraternity pin - амер. значок студенческой организации

    5) кнопка (канцелярская, чертёжная)

    6) прищепка (бельевая; тж. clothes pin)

    Примеры

    to fix smth. with a pin - повесить на прищепках, прищепить (бельё)

    7) редк. гвоздь

    2. 1) тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека

    2) тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята

    3) эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя

    3. pl (множ.ч.) разг. ноги

    Примеры

    he is quick on his pins - он быстро бегает

    he is weak on his pins - он плохо держится на ногах

    4. 1) кегля

    2) pl (множ.ч.) игра в кегли

    5. бочонок в 41/2 галлона

    Примеры

    pin of beer - бочонок пива

    6. (сокр. от rolling pin) скалка

    7. вязальная спица (тж. knitting pin)

    8. муз. колок

    9. английская булавка

    10. 1) мор. кофель-нагель (тж. belaying pin)

    2) уключина

    11. 1) рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок)

    2) стержень замка

    12. стр.

    1) шип

    2) соединение «ласточкин хвост»

    13. спец. пробойник

    14. флажок с номером (гольф)

    15. мед. скоба

    16. спец. пик; вершина

    17. спец. измерительный стержень

    18. степень; уровень

    19. выступающая бедренная кость

    20. бот. нарост

    21. удержание противника на лопатках (борьба)

    22. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание

    23. мелочь; пустяк, ерунда

    Примеры

    such advice isn't worth a pin - этот совет гроша ломаного не стоит

    24. тепловыделяющий элемент (ядерного реактора), твэл (тж. fuel pin)

    25. шахм. связка

    Примеры

    идиом. выр. for two pins I'd punch his face - сл. да я ему просто так /за здорово живёшь/ морду набью

    as neat as a (new) pin - чистенький, аккуратный; новенький; с иголочки

    pins and needles - пощипывание в конечностях (после онемения)

    he had pins and needles in his foot [arm] - он отсидел ногу [отлежал руку]

    to be on pins and needles - - сидеть как на иголках, быть как на угольях

    I don't care /give/ a pin /two pins/ - мне наплевать

    not worth a pin - выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит

    not a pin to choose between them - один другого стоит; два сапога пара; из одного теста сделаны; одного поля ягода

    to keep in the pin - сл. воздерживаться от пьянства, не пить

    to let loose a pin - сл. запить, начать пьянствовать

    to put in the pin - сл. а) бросить пить; б) покончить с чем-л.

    to pull the pin - амер. сл. а) бросить работу; б) уехать из города; в) бросить жену, семью или друзей

    to knock smb. off his pins - ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л.

    to stick pins into smb. - разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.; докучать кому-л.

    to be down a pin - а) быть в дурном настроении; б) болеть, хворать

    one could hear a pin drop - слышно было, как муха пролетит

    pin's head = pinhead I

    pin's head point /matter/ - пустяковое дело

    no larger than a pin's head - не больше макового зёрнышка

    to look for a pin's head in a cartload of hay - искать иголку в стоге сена

    to find a pin's head - найти иголку в стоге сена

    he that will steal a pin will steal a pound - посл. кто украдёт иголку, украдёт и кошёлку

    2. [pın] a (прил.)

    1. относящийся к булавке, шпильке и пр. [см. pin I 1]

    2. спец. мелкозернистый (о коже)

    3. [pın] v (глаг.)

    1. прикалывать (часто pin up); скреплять, скалывать (часто pin together)

    Примеры

    to pin the paper to the board - приколоть /прикрепить/ объявление к доске

    to pin up a notice [a picture on the wall] - повесить объявление [картину на стену]

    to pin up one's hair [a stray wisp of hair] - заколоть волосы [выбившуюся прядь волос]

    to pin cloth together - сколоть /заколоть булавками/ материю

    to pin papers together - сколоть /скрепить/ бумаги

    to pin clothes to a line - прикрепить бельё к верёвке прищепками

    to pin a shawl over one's shoulders - заколоть накинутую на плечи шаль

    2. прикалывать, пробивать

    Примеры

    to pin insects [flowers] - накалывать насекомых [цветы] (в коллекции, гербарий)

    to pin holes in metal plates - пробивать отверстия в металлических пластинках

    3. 1) придавить, прижать (тж. pin down)

    Примеры

    to pin smb.'s arms to his sides - а) прижать руки к бокам; обхватить; б) связать кого-л.; связать кому-л. руки

    he was pinned down by a fallen beam - его придавило упавшим бревном

    he caught me by the elbows and pinned me up against the wall - он схватил меня за локти и прижал к стене

    the policeman pinned his arms to his sides - полицейский скрутил его

    2) спорт. положить на обе лопатки

    4. крепко схватить

    Примеры

    to pin smb. by the throat - схватить кого-л. за горло

    5. 1) поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием (обыкн. pin down)

    Примеры

    without pinning oneself down to anything - а) ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; б) в самых общих чертах

    to pin smb. down to his word [promise] - заставить кого-л. сдержать своё слово [выполнить обещание]; поймать кого-л. на слове

    to pin smb. down to facts - а) заставить кого-л. придерживаться фактов; б) поставить кого-л. перед фактами

    to pin oneself (down) to do smth. - обещать /обязаться/ что-л. сделать

    to pin smb. down to do smth. - обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л.

    we tried to pin him down for a definite answer - мы пытались добиться от него конкретного ответа

    you can never pin him down to any job - ты никогда не заставишь его работать

    2) точно определить; установить

    Примеры

    we have pinned down the important principle - мы вывели /выработали/ важный принцип

    3) разг. подхватить; найти, поймать (кого-л.)

    Примеры

    I'll pin you down in the café - я найду нас в кафе; встретимся в кафе

    4) воен. накрыть противника огнём

    Примеры

    to pin down the enemy - заставить противника залечь

    5) pass воен. находиться под огнём

    Примеры

    to be pinned down by fire - залечь под огнём противника

    6. запереть, загнать

    Примеры

    to pin a man [a piece] - запереть шашку [фигуру] (шашки, шахматы)

    the cattle were pinned - стадо загнали в загон

    7. разг. стянуть; стащить

    Примеры

    I'm sure they intended fo pin my money - я уверен, что они собирались стащить у меня деньги

    8. разг. схватить; сцапать

    Примеры

    he was pinned by the police for the hold-up - его взяли за ограбление

    9. обыкн. pass амер. унив. жарг. (решить) обручиться с девушкой (дав ей значок своей студенческой организации)

    Примеры

    she was pinned by Tom - они с Томом решили обручиться

    10. амер. груб. кадриться; клеиться

    11. амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник

    12. амер. разг.

    1) знать; признавать

    2) разглядывать, изучать

    13. (on) разг.

    1) возлагать (ответственность, вину); пришивать (дело, преступление)

    Примеры

    to pin smth. on smb. - возлагать на кого-л. вину за что-л.

    the police could not pin the crime on him - полиция не смогла доказать, что преступление совершил он

    2) возлагать надежду; доверяться

    Примеры

    to pin one's faith on smb., smth. - слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л.

    he pinned his hopes on a miracle - он надеялся только на чудо

    идиом. выр. to pin one's ears back - слушать

    pin your ears back - слушайте хорошенько

    to pin smb.'s ears back - амер. сл. наказать кого-л.; расправиться с кем-л.

Синонимы,антонимы

колышек; уст. деревянный гвоздь (в центре мишени) Синонимы: peg, bolt

кегля Синонимы: skittle

загнать в угол, связать, схватить (кого-л.) Синонимы: seize

раскатывать тесто скалкой Синонимы: transfix, fix, attach


Синонимы: pin n.
1 peg, dowel, bolt, thole, thole-pin, spike, rivet; Brit drawing-pin, US push-pin: The table is held together by wooden pins. We need some more pins for the notice-board.
2 brooch, clip; stickpin, tie-pin, scarf-pin, US tie tack: She is wearing the cameo pin that her mother gave her. I had George's pin made into a brooch.

--v.
3 attach, fix, affix, fasten, secure, tack; hold, staple, clip: Let's play 'Pin the tail on the donkey'. Pin these papers together.
4 pin down. a force, make, compel, coerce, constrain, press, Brit pressurize, US pressure: We must pin him down to give his decision by tomorrow. b define, specify, pinpoint, name, identify, determine, name, put or lay one's finger on, home or zero in on, focus on: The doctor was unable to pin down what is wrong with her. c confine, hold (down), fix, immobilize, tie down, constrain: We were pinned down by enemy fire.
5 pin on. blame, hold responsible or accountable, point the finger at, accuse; lay at (someone's) door: They'll never be able to pin the murder on Drayton.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы

Примеры фраз, тематические словари
to keep in the pin - сл. воздерживаться от пьянства, не пить
to pin one's ears back - слушать
pin of beer - бочонок пива
pawl pin - палец собачки
link pin - ось шарнира

Найдено:80

Разговорные фразы
to pin on

разг.

1) возлагать (ответственность, вину); пришивать (дело, преступление)

Why are you trying to pin the blame on me? — Что ты пытаешься свалить вину на меня?

2) возлагать надежду, доверять

It's unwise to pin your faith on any system of government. — Глупо доверять какой бы то ни было системе правления.

(фразы)
- clean as a new pin чист как стеклышко

Найдено:11

Идиоматические выражения,фразы
a pin-drop silence
1. мертвая/гробовая тишина
During the memorial service the congregation observed a pin-drop silence which lasted the traditional two minutes.
pin money
1. деньги на булавки
He tutors for pin money. It's not enough to live on.
pin one's hope/faith on smb (Am)
1. возлагать надежды
Britain's athletes have not done very well so far this year, but this afternoon we are pinning our hopes on Lorna Smith. Don't pin your faith on Tom. He's not dependable.
pin smb's ears back (sl)
1. дать по мозгам; задать жару/ трепку
Тоm pinned my ears back because I insulted him.
pin the blame on smb (informal)
1. катить бочку; всех собак вешать (обвинять)
I didn't take the money. Don't try to pin the blame on me. I wasn't even there.

Найдено:8

Фразовые глаголы
pin down
1. вычислить, выяснить, установить причину
The firefighters finally were able to pin down the source of the odour. The police tried to pin down the blame for the fire in the school.
pin on
1. возлагать (надежды)
I pin my faith on public opinion.
2. катить бочку, шить дело, обвинять, свалить вину
It amused Wilf to watch David trying to pin a crime on him he hadn't committed. They pinned the murder on the wrong man.

Найдено:13

Сочетаемость частей речи
to pin one's hopes on smb--возлагать надежды на кого-то (сочетаемость существительных:)
to fasten with a pin/ with tacks прикрепить булавкой/ кнопками со fasten a blouse застегнуть блузу (Глагольные словосочетания)

Найдено:2

Пословицы и поговорки
Кто за копейкой не нагнется - ломаного гроша не стоит.
He that will not stoop for a pin, shall never be worth a pound.
Кто не нагнется за булавкой, тот никогда не будет достоин фунта. (пословицы и поговорки)
Кто украл яйцо, украдет и курицу.
He that will steal an egg, will steal an ox.
Кто украдет яйцо, украдет и быка.
He that will steal a pin, will steal a better thing.
Кто украдет булавку, украдет и вещь получше. (пословицы и поговорки)
Не всяк умен, кто с головою.
You have a head and so has a pin.
У тебя есть голова, она есть и у булавки. (пословицы и поговорки)
Лоб широк, да мозгу мало.
You have a head and so has a pin.
У тебя есть голова, она есть и у булавки. (пословицы и поговорки)

Найдено:4

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:61

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.