Thursday [ʹθɜ:zdı] , 22 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    past(Br.En.)

    1. [pɑ:st] n (сущ.)

    1. (the past)

    1) прошлое, минувшее, прошедшее

    Примеры

    we cannot change the past - прошлого не воротишь

    memories of the past filled his mind - на него нахлынули воспоминания о прошлом

    it is a thing of the past - это дело прошлое

    in the past it's been very difficult to get tickets - раньше было очень трудно доставать билеты

    2) прошлое (историческое)

    Примеры

    our country has a glorious past - у нашей страны славное прошлое

    this city has a very interesting past - у этого города очень интересное историческое прошлое

    3) жизнь человека

    Примеры

    we know nothing of his past - мы ничего не знаем о его прошлом

    a woman with /who has had/ a past - женщина с прошлым

    2. (the past) грам. прошедшее время

    2. [pɑ:st] a (прил.)

    1. прошлый, минувший, истекший

    Примеры

    the past generations - минувшие поколения

    past history - мед. анамнез

    for some time past - (за) последнее время

    in the past week - на прошлой неделе

    in times past - в прошлом

    I have not been feeling very well for the past few days - в последние дни я чувствую себя неважно

    in ages past and gone - в далёком прошлом

    he is past his prime /best/ - его молодость уже прошла

    winter is past and spring has come - зима прошла, пришла весна

    the worst part of the trip is past - худшая часть поездки позади

    the epidemic is past its worst - эпидемия уже утихает

    I'm past caring about it - мне это уже безразлично

    the old man is past work - старик уже не может работать

    he is a past president of our club - он бывший президент нашего клуба

    2. грам. прошедший

    Примеры

    past tense - прошедшее время

    past participle - причастие прошедшего времени

    3. [pɑ:st] adv (наречие)

    1) мимо

    Примеры

    to go [to ride, to run] past - пройти [проехать, пробежать] мимо

    the crowd swept past - толпа пронеслась мимо

    days went past without any news - шли дни, а новостей не было

    the buses go past once an hour - автобусы ходят (здесь) каждый час

    the years flew past - годы пролетели

    2) диал. в сторону

    Примеры

    to lay past - откладывать, сберегать

    4. [pɑ:st] prep (предлог)

    1. во временном значении указывает на

    1) более позднее совершение действия позже, за, после

    Примеры

    past midnight - после полуночи, за полночь

    he stayed up till past eleven o'clock - он лёг позже одиннадцати

    2) время по часам:

    Примеры

    half past seven - половина восьмого

    2. в пространственном значении указывает на движение

    1) мимо чего-л. мимо

    Примеры

    to walk past smb., smth. - пройти мимо кого-л., чего-л.

    past the mark - мимо цели

    the driver took the bus past the traffic signal - водитель автобуса проехал на красный свет

    2) по другую сторону чего-л. за, по ту сторону

    Примеры

    past the bridge - за мостом

    past the boundary - за границей

    3. указывает на выход за рамки, пределы, нормы и т. п. сверх, свыше, больше; вне

    Примеры

    he is past forty - ему за сорок

    he is past middle age - он пожилой человек

    not past a mile to go - не больше мили ходьбы

    past cure - а) неизлечимо; б) неизлечимый

    a malady past cure - неизлечимая болезнь

    past belief - а) невероятно; б) невероятный

    past all understanding - а) непостижимо; б) непостижимый

    it is past my comprehension - этого я не могу постичь; это выше моего понимания

    past bearing /endurance/ - а) невыносимо; б) невыносимый

    the pain was past bearing - боль была нестерпима

    to be past (all) danger - быть вне (всякой) опасности

    he was past dreading it - он (уже) не боялся этого

    the sick man's condition is past hope - состояние больного безнадёжно

    past praying for - разг. безнадёжный

    to be past oneself - разг. быть вне себя

Синонимы,антонимы

прошлое; прошедшее Синонимы: the last

прошлый, минувший; былой; истёкший, прошедший Синонимы: last


Синонимы: past;прошлый|bygone;прошедший, прошлый|prior;предварительный, прежний|preceding;предшествующий|previous;предыдущий|last;прошлый (о годе, месяце..)|former;прежний, бывший
Синонимы: past;прошлое|yesteryear;прошедший год|antiquity;античность|history;история
Синонимы: past adj.
1 over, done, finished, (over and) done with, gone (and forgotten), dead (and buried or gone), defunct: The day of the horse and carriage is past.
2 late, former, one-time, sometime, previous, prior, erstwhile, quondam, whilom; last, recent: Past owners of the house had no idea that this treasure was buried in the basement.

--adv.
3 on, (close) by, nearby: I was standing here when he ran past.
4 ago, before, heretofore, since: The previous owners moved out two years past.

--n.
5 history, background, life, lifetime, existence, career, lifestyle, biography: She reveals all about her past in her new book.
6 days or years or times gone by, days of yore, old times, olden times or days, former times, (good) old days, days of old, days beyond recall: In the past, life proceeded at a more leisurely pace.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы

Примеры фраз, тематические словари
in the past - в прошлом
past the boundary - за границей
past the bridge - за мостом
past recovery невозместим:
he is past /beyond/ reclaim - он неисправим

Найдено:234

Разговорные фразы
to be past praying for

= to be beyond praying быть безнадёжным, пропащим человеком

That man is so evil, he is past praying for. — Этот человек сотворил столько зла, что молиться за него бесполезно.

Syn:

be beyond redemption

(фразы)
- past / after three в четвертом часу

Найдено:38

Идиоматические выражения,фразы
be past one's sell-by date
1. выйти в тираж (устареть)
Most footballers are past their sell-by date at 35 but Bobby is still a brilliant player. There's plenty of time to have a baby, I'm not past my sell-by date yet.
a thing of the past
all over now
be all over now
thing of the past, a
дело прошлого
A word spoken is past recalling
Better to stumble than make a slip of the tongue
word spoken is past recalling, A
Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь; Лучше споткнуться, чем оговориться
at a quarter past...
в четверть (такого-то часа)
at half past...
в половину... (после такого-то часа)

Найдено:17

Фразовые глаголы
a past master

знаток своего дела, непревзойдённый мастер [этим. фр. passì maƄtre]

Useless to hurry Hilary, a past master in saving time. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXVII) — Торопить Хилари незачем - он умеет рассчитать время.

a word spoken is past recalling

посл.

ş слово не воробей, вылетит - не поймаешь

Найдено:10

Сочетаемость частей речи
in times past / in past centulies - в прошлом / в минувшие века (сочетаемость прилагательных:)
past events / past times - минувшие события / минувшие времена (сочетаемость прилагательных:)
past month / past year - истекший месяц / истекший год (сочетаемость прилагательных:)
past compare - несравненный (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:кроме/вдобавок)
past belief - невероятно (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания)

Найдено:40

Пословицы и поговорки
Вчерашнего дня не воротишь.
It is too late to call back yesterday.
Слишком поздно звать назад вчерашний день.
Things past cannot be recalled.
Что прошло, того нельзя вернуть. (пословицы и поговорки)
Перестань о том тужить, чему нельзя пособить.
Never grieve for that you cannot help.
Никогда не грусти о том, чему ты не можешь помочь.
Past cure, past care.
Слишком поздно лечить, слишком поздно и беспокоиться.
It is too late to grieve when the chance is past.
Слишком поздно горевать, когда возможность упущена. (пословицы и поговорки)
Потерянного не воротишь.
An occasion lost cannot be redeemed.
Потерянную возможность нельзя вернуть обратно.
Things past cannot be recalled.
Что прошло, того нельзя вернуть. (пословицы и поговорки)
Прожитого не пережить, а прошедшего не воротить.
Things past cannot be recalled.
Что прошло, того нельзя вернуть.
It is too late to call back yesterday.
Слишком поздно звать назад вчерашний день. (пословицы и поговорки)
Что было, то прошло.
Things past cannot be recalled.
Что прошло, того нельзя вернуть.
Let bygones be bygones.
Пусть прошлое останется в прошлом. (пословицы и поговорки)

Найдено:8

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:18

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.