Thursday [ʹθɜ:zdı] , 22 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    pass(Br.En.)

    I

    1. [pɑ:s] n (сущ.)

    I

    1. 1) проход; путь

    Примеры

    the guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес

    2) путь, подход, ключ (к чему-л.)

    Примеры

    she found the pass to his heart - она нашла ключ к его сердцу

    3) канал

    Примеры

    the government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли

    2. проход, узкая улица, переулок; проулок

    Примеры

    a narrow pass with low houses - узкий проход между невысокими домами

    3. ущелье, дефиле, перевал, седловина

    Примеры

    a mountain pass - горный перевал

    the Pass of Thermopylae - ист. Фермопильское ущелье

    wooded pass - лесистое ущелье

    the height of the pass is ... - высота перевала ...

    a house on a pass - домик на перевале

    a pass over Andes - перевал через Анды

    4. 1) воен. стратегическое укрепление, высота

    Примеры

    they defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление

    2) форт, крепость в горах

    5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал

    2) рыбоход

    3) редк. брод, переезд (на реке)

    6. горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей

    7. метал. калибр или ручей валка

    8. горн. топографическая съёмка

    9. ав.

    1) неточно рассчитанный заход на посадку

    2) прохождение, пролёт (самолёта)

    Примеры

    close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт

    satellite pass - прохождение спутника через заданную точку

    II

    1. переход (из одного состояния в другое)

    Примеры

    pass of heat - теплопередача, переход тепла

    2. смерть

    Примеры

    sudden pass - внезапная смерть

    3. карт. пас

    Примеры
    Примеры

    идиом. выр.

    a pass in review - воен. прохождение торжественным маршем

    to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело

    to sell the pass - книжн. предать своих сторонников, своё дело и т. п.

    2. [pɑ:s] v (глаг.)

    I

    1. идти; проходить; проезжать

    Примеры

    to pass on the line - идти по прямой (лёгкая атлетика)

    to see smb. pass - видеть, как кто-то проходит

    to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты]

    please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти

    we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь

    the river passes southward - река течёт на юг

    the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни

    we passed along the river - мы шли вдоль реки

    2. 1) проходить мимо, миновать

    Примеры

    to pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице

    to pass a building - пройти мимо здания

    to pass a station - проехать мимо станции (не останавливаясь)

    did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге?

    he had passed sixteen - ему минуло шестнадцать лет

    he has passed the fifty mark - разг. ему перевалило за пятьдесят

    2) обгонять (о машине, водителе)

    3) пройти (мимо), пропустить, прозевать

    Примеры

    to pass the turning - проехать поворот (дороги)

    to pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку

    3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж. pass by)

    Примеры

    to pass by in silence - обходить молчанием

    we may pass these details - мы можем опустить эти детали

    but let that pass - не будем об этом говорить

    his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора

    I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу

    2) пройти незамеченным, сойти (тж. pass unheeded, unnoticed или unobserved)

    Примеры

    his remark passed unheeded - никто не обратил внимания на его замечание

    the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал

    4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправляться

    Примеры

    to pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет]

    to pass the gates - пройти (через) ворота

    the steamer passed Gibraltar - пароход прошёл Гибралтар

    2) перевозить, проводить (через что-л.)

    Примеры

    the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение

    a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн

    3) просовывать

    Примеры

    to pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями

    to pass the thread through the eye of the needle - вдеть нитку в иголку

    5. 1) передавать (тж. pass over)

    Примеры

    pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло

    read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату

    they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки

    the letter was passed round the table - письмо обошло весь стол

    the news passed round the hall - новость мгновенно облетела всех в зале

    pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза

    2) спорт. передавать, пасовать

    3) карт. пасовать, объявлять пас

    6. 1) (to, into) переходить

    Примеры

    to pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня

    to pass to smb. - переходить к кому-л.

    the business passed into other hands - предприятие перешло в другие руки

    the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста

    it has passed into a proverb - это вошло в пословицу

    to pass to the reserve - воен. переходить в запас

    to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать

    in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь

    hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)

    2) превращаться, переходить из одного состояния в другое

    Примеры

    to pass into solution - переходить в раствор

    a substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое

    when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар

    3) переходить или передаваться по наследству (тж. pass over)

    Примеры

    the estate passed to his heirs - имение перешло к его наследникам

    his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном

    7. идти, проходить, протекать (о времени)

    Примеры

    a fortnight passed - прошло две недели

    the years pass rapidly - годы быстро летят

    how quick time passes - как быстро летит время

    generations will pass - сменится много поколений

    we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён

    8. (про)мелькнуть, появиться

    Примеры

    a cloud passed across the sun - тучка на мгновение закрыла солнце

    a blush passed across her face - она покраснела

    a change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице

    a smile passed over her lips - на её губах промелькнула улыбка

    9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. pass off)

    Примеры

    the pain soon passed - боль скоро прошла

    his anger soon passed - его гнев быстро прошёл

    the old customs are passing - старые обычаи уходят в прошлое

    all things must pass - всё преходяще; всё проходит

    10. подходить, годиться

    Примеры

    this part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/

    the trick will not pass - фокус не пройдёт

    11. происходить, случаться, иметь место

    Примеры

    did you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось?

    12. выхолить за пределы; быть выше

    Примеры

    to pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов

    it passes my understanding - это выше моего понимания

    it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно

    he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей

    the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами

    13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.)

    Примеры

    to pass greetings - обменяться приветствиями

    to pass offices - обменяться услугами /любезностями/

    the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны

    some blows passed between them - они подрались

    words passed between them - они поссорились /поругались/

    no words passed between them - они не обменялись ни словом

    the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли

    tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами

    II А

    1. проводить (время, день и т. п.; тж. pass away)

    Примеры

    to pass the time - проводить время

    what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время?

    to pass a pleasant evening - приятно провести вечер

    to pass an anxious day - провести день в тревоге

    to pass the spring in the south - провести весну на юге

    2. проводить (щёткой, рукой и т. п.)

    Примеры

    to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам]

    she passed a comb through her hair - она провела гребнем по волосам

    to pass a sweeper over the floor - провести щёткой по полу

    to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л.

    he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь

    3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.)

    Примеры

    to pass the standards - удовлетворять нормам

    4. 1) пройти (испытание)

    Примеры

    to pass the tests - пройти испытание

    2) выдержать, сдать (экзамен)

    Примеры

    to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием

    he passed the entrance examination - он сдал вступительный экзамен

    he passed in geography - он сдал экзамен по географии

    to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.

    3) ставить (зачёт); пропустить (экзаменующегося)

    Примеры

    don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт

    5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.)

    Примеры

    to pass the censor - проходить через цензуру

    to pass the customs - пройти таможенный досмотр

    2) пропустить (через цензуру и т. п.)

    Примеры

    the officer passed my bag - таможенный чиновник пропустил мой чемодан

    he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги

    6. 1) утверждать (план, расход и т. п.)

    Примеры

    to pass an invoice - утвердить счёт

    to pass an item of expenditure - провести статью расхода

    the scheme was passed by the council - план получил одобрение совета

    the boiler was passed by the surveyor - котёл был принят инспектором

    2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.)

    Примеры

    to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию]

    the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов

    the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом

    3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.)

    Примеры

    the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект

    the bill passed the committee - законопроект прошёл через комиссию

    7. 1) выносить (приговор, решение)

    Примеры

    to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.

    the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу

    2) быть вынесенным

    Примеры

    the judgement passed for the plaintiff - решение было в пользу истца

    8. высказывать (суждение); делать (замечание)

    Примеры

    to pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.

    I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно

    to pass a remark - сделать замечание

    to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л.

    9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые)

    Примеры

    he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги

    2) быть в обращении, иметь хождение (о деньгах)

    Примеры

    a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде

    this coin will not pass - эту монету не примут

    10. (from)

    1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.)

    Примеры

    to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов]

    2) умереть, отойти

    Примеры

    there has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе

    11. (through) испытывать (лишения, трудности)

    Примеры

    they were passing through troubled times - они переживали тревожное время

    12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.)

    Примеры

    he passed for my brother - его приняли за моего брата

    he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше

    in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком

    13. пропускать, протягивать (верёвку); обвязывать (верёвкой)

    Примеры

    to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой

    to pass a rope round a cask - обмотать бочонок канатом

    they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка

    14. амер. открывать (ключом)

    Примеры

    all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом

    15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой)

    Примеры

    he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага

    a bullet passed through his shoulder - пуля прошла через плечо

    16. делать выпад, нападать (фехтование)

    17. спорт. брать (препятствие)

    Примеры

    to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер

    18. делать пассы (в фокусах)

    19. юр. изготовить, оформить (документ)

    20. плутовать (в картах)

    21. мед.

    1) иметь (стул)

    2) испускать (мочу)

    Примеры

    to pass urine /water/ - мочиться

    22. не объявить выплату (регулярного дивиденда)

    Примеры

    to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда

    concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились

    23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение

    Примеры
    Примеры

    идиом. выр.

    to pass by the name of ... - быть известным под именем ..., называться ...

    he passed by the name of Smith - он был известен под именем Смит

    to pass one's promise - дать обещание

    to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/

    he passed his word of honour - он дал честное слово

    to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.

    to pass a bold jest - отпустить смелую шутку

    to pass the lips - произносить

    don't let it pass your lips - об этом ни слова

    no complaints passed his lips - он никогда не жаловался

    no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было

    to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух

    to pass troops in review - проводить смотр войск

    to pass on the torch - передавать знания /традиции/

    to pass the time of day - уст. поздороваться

    to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст. пожелать доброго утра, поздороваться

    to pass in the checks - сл. умереть

    to pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.)

    II [pɑ:s] n (сущ.)

    I

    1. сдача экзамена без отличия

    2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт

    Примеры

    she got a bare pass - она получила только переходной балл

    2) оценка «посредственно» (3 балла в фигурном катании)

    II тк. sing (ед.ч.)

    (трудное, критическое) положение или состояние

    Примеры

    to be at a critical pass - быть в критическом положении

    to bring to pass - совершать; осуществлять

    to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/

    to bring wonders to pass - делать чудеса

    to come to pass - происходить, случаться

    that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния!

    things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот

    III

    1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника)

    2. фокус

    Примеры

    to perform a pass - сделать /показать/ фокус

    he performed most difficult passes - он выполнял самые сложные фокусы

    3. уст. остроумная выходка, выпад

    4. спорт. передача; пас

    Примеры

    bounce pass - передача с отскоком мяча (баскетбол)

    head pass - передача головой

    back pass - передача назад

    low pass - передача низом

    wing pass - передача на край

    criss-cross passes - перекрёстные передачи

    cross pass - поперечная передача

    drop pass - короткая передача назад

    flip pass - «подброшенная» передача

    pass out - передача на край

    a clever pass to the forward - удачный пас нападающему

    to intercept a pass - перехватить передачу

    to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой

    5. выпад (фехтование)

    Примеры

    идиом. выр.

    to make the pass - плутовать при снятии колоды

    to make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать (за женщиной)

    II [pɑ:s] n (сущ.)

    1. 1) пропуск, паспорт

    Примеры

    library pass - читательский билет

    security pass - пропуск, выданный службой безопасности

    he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья

    2) пароль

    Примеры

    to sell the pass - а) продать пароль (неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем

    2. воен.

    1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная

    2) амер. краткосрочный отпуск

    Примеры

    a soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск

    3. бесплатный билет; контрамарка

    Примеры

    a (free) pass - бесплатный железнодорожный билет

    a free pass to a show - контрамарка на концерт

    admission pass - входной билет

    a bus pass - проездной билет на автобус

    a season pass - сезонный билет

    to grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет

    to hold a pass - иметь бесплатный проездной билет

    IV [pæs] сокр. от passenger

Синонимы,антонимы

ущелье; перевал Синонимы: mountain pass, gorge, canyon

воен. стратегически важный проход; стратегическое укрепление, высота Синонимы: passage, road, route

прохождение, проход, проезд, переход Синонимы: passage

стечение обстоятельств, сложившаяся ситуация Синонимы: juncture, predicament

выпад (в фехтовании) Синонимы: lunge, thrust

пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника, жонглёра); фокус Синонимы: trick

идти; проходить, проезжать Синонимы: go by, go on, go past, go ahead

пересекать, переходить, переезжать; переправляться Синонимы: cross, traverse

переправлять, перевозить Синонимы: carry, convey, transport

эвф.; .= pass on, = pass away, = pass over уйти, отойти (умереть) Синонимы: decease, die

идти, проходить, пролетать (о времени) Синонимы: elapse, glide by

происходить, случаться, иметь место Синонимы: take place, occur, happen

= pass (up)on выносить (решение, приговор) Синонимы: adjudicate

спорт. делать выпад (в фехтовании) Синонимы: thrust, lunge

= pass through испытывать, выносить, выдерживать Синонимы: experience, undergo, endure, suffer, put up with

обгонять, опережать Синонимы: outrun, outstrip

превышать, превосходить; выходить за пределы, переходить границы Синонимы: overstep, transgress

передавать Синонимы: hand over, hand, transfer

издавать, произносить, высказывать Синонимы: utter, pronounce


Синонимы: pass v.
1 Often, pass by. proceed or move past, go by or past: She passed me in the street. I didn't recognize her till she had passed. We met like ships that pass in the night.
2 proceed, move (onwards), go (ahead), progress, extend, lie, run, flow, fly, roll, course, stream, drift, sweep: A flock of geese passed overhead.
3 let pass, let go (by), overlook, disregard, ignore, pay no heed, omit, skip: I think I'll pass on making a decision till the proper time comes.
4 qualify (in), pass muster (in), get or come through, succeed: Deirdre didn't believe she would pass chemistry, but pass she did.
5 spend, devote, use (up), expend, employ, occupy, fill, while away, take (up); dissipate, waste, fritter away, kill: He passed his time on Devil's Island planning ways to escape.
6 surpass, exceed, outdo, transcend, go beyond, overshoot, outstrip, outrun, surmount, outdistance: She passed her own expectations in winning the scholarship. How Alan ever got a degree passes all comprehension.
7 allow, tolerate, permit, approve, sanction, accept, authorize, endorse, carry, agree to, confirm: The customs inspectors passed my luggage without question. The bill passed the committee and came up for voting.
8 give, hand round or along or over, transfer, pass on or over, deliver, convey, Sports US hand off, Colloq toss, throw, reach: Please pass the salt. The sweeper passed the ball back to the goalkeeper.
9 utter, express, issue, declare, pronounce, deliver, set forth, offer: Who is she to pass judgement on abstract paintings?
10 go away, disappear, vanish, evaporate, fade away, melt away, evanesce, cease (to exist), (come to an) end, die out, go by the board, terminate, Literary evanish, Colloq blow over: For an instant I was gripped by a horrible fear, but the feeling passed.
11 go (by), expire, elapse; slip by or away, fly; crawl, creep, drag: Weeks have passed since we last met. Time passes quickly when you're having fun.
12 evacuate, void, eliminate, excrete, defecate, urinate: The tests showed that he had passed some gravel in his urine.
13 come to pass. befall, happen, occur, take place, come about, arise, Colloq come off: And it came to pass that a great pestilence was abroad in the land.
14 pass away. a die, expire, perish, succumb, breathe one's last, pass on, go to one's reward, go to one's final or last resting-place, (go to) meet one's Maker, Colloq go west, give up the ghost, Slang croak, kick the bucket, Chiefly US bite the dust, turn up one's toes: He was the sole beneficiary when she passed away. b vanish, disappear, go away, stop, cease, end: The feeling of vertigo simply passed away when the plane landed.
15 pass by. See
1, above: The strikers were urging people to pass by the shop.
16 pass for or as. a be taken for, be mistaken for, be regarded as, be accepted as: He wrote a book about being a man who passed for a woman. b impersonate, imitate, mimic, pass (oneself) off as, come or go as, be disguised as, disguise oneself as, assume the guise of, masquerade as, pose as, assume the role of, act the part of, act like, pretend to be, play: Using her best cockney accent, she tried to pass as a Londoner.
17 pass off. evaporate, disappear, evanesce, be emitted: The water passes off as steam, leaving the distillate in the flask.
18 pass on. a proceed, continue, progress: Let us now pass on to the next lesson. b bequeath, hand down or on, transfer, make over, will, cede, give: The old gambler passed on to me the secret of never losing - Don't gamble. c See 14, (a), above.
19 pass (oneself) off as. See 16, (b), above.
20 pass out. a faint, collapse, swoon, black out, drop, Colloq conk out, keel over: When they told her of the accident, she passed out on the spot. b distribute, dole out, mete out, deal (out), hand out: After we took our seats, the cabin staff passed out glasses of champagne.
21 pass over. See
3, above: I shall pass over his latest misdeeds without comment.
22 pass up. reject, decline, refuse, waive, turn down, dismiss, spurn, renounce; deny (oneself), skip, give up, forgo, let go (by), abandon, forswear, forsake, let pass, ignore, pay no heed, disregard, pay no heed, omit: If you don't buy this car, you are passing up an opportunity of a lifetime.

--n.
23 defile, gorge, col, cwm, cut, canyon or caon, notch, gap, gully, couloir; passage, opening, way, route, road: We had mined the pass to prevent the enemy's advance.
24 authorization, permit, licence, approval, safe conduct, green light, go-ahead; permission, freedom, liberty, authority, clearance; Colloq OK or okay: He bribed an official for a pass to leave the country.
25 free pass, complimentary ticket, Slang US twofer, Annie Oakley: I have two passes to the opera tonight - Want to go?
26 state (of affairs), condition, situation, stage, juncture, status, crux; predicament, crisis: At that critical pass, it was too late to change policy. Things had come to a pretty pass.
27 attempt, trial, try, effort, endeavour: Anita's first pass at a perfect score resulted in disaster. We made a pass at docking while under sail.
28 (sexual or indecent) overture or advance(s), proposition, indecent proposal: That lecher has made a pass at every secretary he's ever had.
29 manoeuvre, approach; passage, flight, fly-by, transit: The pilot's first pass over the airfield was at 500 feet.
30 transfer, toss, throw, US hand-off: A forward pass is illegal in rugby.
Синонимы: pass adj. old-fashioned, unfashionable, dated, out of date, behind the times, outmoded, obsolete, obsolescent, antiquated, archaic, dmod, quaint, antique, superseded, Colloq out, not or no longer in, old hat, back number: She persisted in dressing in a style that had been pass at the turn of the century.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы

Примеры фраз, тематические словари
to pass away - умереть
пассировать to pass
to come to pass - происходить
to pass the lips - произносить
pass on, please! - проходите /не останавливайтесь/!

Найдено:323

Разговорные фразы
- pass the ball to smb, make a pass to smb сделать пас (мяча) кому-л
- pass smb, give smb a pass поставить кому-л зачет

Найдено:47

Идиоматические выражения,фразы
pass the baton
1. передать эстафету/бразды правления
If Ron's still ill, who's going to be in charge of organizing the conference ?-He's passed the baton over to Jill until he's well enough to return to work. Dougal resigns as head of the treasury this month, passing the baton to one of his closest associates.
pass the buck (informal)
1. валить с больной головы на здоровую; увиливать от ответственности
Don't try to pass the buck! It's your fault, and everybody knows it. Parents often try to pass the buck to teachers when children misbehave in school.
pass the hat around/round
1. пустить шапку по кругу
We're passing the hat round for Simon's leaving present. When Tom had an accident and was out of work, his colleagues passed round the hat for him.
pass a bill
принять законопроект
pass away
скончаться

Найдено:15

Фразовые глаголы
pass away
1. уйти в мир иной, скончаться
Her uncle passed away last week. When I pass away, I want to have lots of flowers and a big funeral.
pass for
1. сойти за к-л ; быть принятым за к-л
Do you think he will pass for а cook wearing that hat? She could pass for a much younger woman.

Найдено:51

Сочетаемость частей речи
to pass from memory позабыться (Глагольные словосочетания)
to pass by in silence обходить молчанием (Глагольные словосочетания)
to pass an ocean пересекать океан (Глагольные словосочетания)
to pass through a crisis пережить кризис (Глагольные словосочетания)
to pass unnoticed пройти незамеченным (Глагольные словосочетания)

Найдено:45

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:48

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.