«American programmers couldn’t realize for a great while why their Russian colleagues, when Windows is buzzed, repeat quickly one phrase: “You bunny wrote!”» - Американские программисты очень долго не могли понять, почему их русские коллеги при зависании Windows всё время быстро повторяют фразу «твой кролик написал» (Your Bunny Wrote)
 Monday [ʹmʌndı] , 16 July [dʒʋʹlaı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: give smb. a bit of one's mind

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to give smb. a piece of one's mind - высказаться напрямик; отчитать кого-л. he ate all the cake bit by bit - он по кусочку съел весь пирог [см. тж. идиом. выр. ] to treat smb. according to his desert(s), to give smb. his deserts, to deal with smb. according to his deserts - поступать с кем-л. по заслугам
to take /to eat/ a bit of smb.'s mutton /a bit of mutton with smb./ - пообедать с кем-л. to give the glad eye to smb., to give smb. the glad eye - строить глазки кому-л., бросать на кого-л. призывные взгляды to give /to turn/ one's mind to smth. - обратить своё внимание на что-л.; сосредоточить свои мысли /помыслы/ на чём-л.; приложить старания к чему-л.
to tell smb. one's mind, to let smb. know one's mind - откровенно высказать кому-л. своё мнение или неодобрение bit by bit постепенно, шаг за шагом to give smb. line on smth., smb. - информировать кого-л. о чём-л., ком-л.
give me a bit - дай мне немного /часть/ to have (a bit of) a scrap with smb. - сцепиться /повздорить/ с кем-л. to give smb. credit for smth. - а) признавать что-л. за кем-л.; we give him ~ for the idea - мы признаём, что это была его идея; б) считать, полагать; I gave you ~ for being a more sensible fellow - я думал, что вы благоразумнее
to be of smb.'s mind, to be of the same mind as smb. - быть одного мнения с кем-л., придерживаться того же мнения to give one's mind wholly to scientific research - полностью посвятить себя научным изысканиям bit by bit - постепенно [см. тж. 1, 1)]
every bit - а) полностью; все; he is ~ bit of sixty - ему все шестьдесят; шестьдесят-то ему есть наверняка; б) совершенно, во всех отношениях; точно; this plan is ~ bit as good as that one - этот план ни в чём не уступает тому to inculcate ideas on /upon/ smb. /in smb.'s mind/ - внушать кому-л. идеи /мысли/ to give smb. /to let smb. have/ a good run for his money - а) предоставить кому-л. все удовольствия на свете (обыкн. ирон.); б) заставить кого-л. побегать, поволноваться и т. п.
to propose /to give/ a toast to smb., to give smb. a toast - провозгласить тост в честь кого-л. to put smb. in mind of smth., smb. - напоминать кому-л. что-л. /о чём-л./, кого-л. /о ком-л./
Найдено: 7593

Разговорные фразы

- give smb a (sound) thrashing; give smb a dressing-down, give it (hot) to smb задать трепку кому-л
Never mind! Забудем об этом! Это не важно!
SALLY: What did you say? JANE: Never mind! It wasn't important,
JOHN: I tried to get the book you wanted, but they didn't have it. Shall I try another store? MARY: NO, never mind. JOHN: I'd be happy to give it a try.
(американский разговорный)

Найдено:855

Фразовые глаголы

give smb. a bit of one's mind

(give smb. a bit (или a piece) of one's mind (тж. let smb. know one's mind, speak one's mind или tell smb. one's mind))

откровенно высказать кому-л. своё неодобрение, бранить, упрекать, отчитать кого-л.; ş сказать кому-л. пару тёплых слов; см. тж. a bit of one's mind

Tanner: "...When you want to give me a piece of your mind, you ask yourself, as a just and upright man, what is the worst you can fairly say of me." (B. Shaw, ‘Man and Superman’, act I) — Тэнер: "...Вы захотели сказать мне правду в лицо и спросили себя, как человек справедливый и прямой: что можно, по чести, сказать о нем скверного?"

Vi: "I'll give that Sam Leadbitter a piece of my mind when I see him. Encouraging Reg to make a fool of himself..." (N. Coward, ‘This Happy Breed’, act I, sc. 3) — Ви: "я по-своему поговорю с этим Сэмом Ледбиттером, как только увижу его. Подумать только, он поощряет Реджа делать глупости..."

‘We have to get to Division artillery. Do you have any idea where they are located?’ ‘No,’ said the man. ‘Sometimes I wish I knew where they were. I'd like to go back there and give them a piece of my mind - they're asleep most of the time.’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 3) — - Нам нужно добраться до дивизионной батареи. Вы можете сказать хоть приблизительно, где расположена наша артиллерия? - Нет, - ответил солдат. - И очень жалею об этом. А то бы я сказал им пару теплых слов - они только и делают, что спят.

Найдено:1

Сочетаемость частей речи

to remove smth bit by bit/ partially удалить что-то постепенно/ частично (Глагольные словосочетания)
to relieve smb's mind утешить кого-то (Глагольные словосочетания)
to blow smb's mind - поразить кого-то (Фразеология существительных)
to dominate smb's mind--овладеть чьим-то вниманием (сочетаемость существительных:)
to set smb's mind at ease успокоить кого-то (Глагольные словосочетания)

Найдено:3240

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.