«Brain is such an organ whereby we believe that we think.» - Мозг - это такой орган, с помощью которого мы думаем, что мы думаем
 Wednesday [ʹwenzdı] , 18 July [dʒʋʹlaı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    drop(Br.En.)

    1. [drɒp] n (сущ.)

    1. 1) капля

    Примеры

    drop of rain [of dew] - капля дождя [росы]

    drop by drop - капля за каплей, капля по капле; по капельке

    to drink to the last drop - выпить до последней капли

    2) слезинка; капля крови; капелька пота

    Примеры

    cold drops of sweat - капли холодного пота

    2. 1) капля, капелька; чуточка; глоток

    Примеры

    drop of tea [of water] - глоток чаю [воды]

    2) глоток спиртного

    Примеры

    to take one's drop - выпивать

    to have /to take/ a drop too much - хватить лишнего, напиться

    to have a drop in one's /the/ eye - быть под хмельком /навеселе/

    3. pl (множ.ч.) мед. капли

    Примеры

    nasal drops - капли для носа

    eye drops - глазные капли

    4. драже; леденец

    Примеры

    chocolate drops - шоколадное драже

    5. 1) серьга; подвеска; висюлька

    2) архит. орнаментная отделка в виде подвески

    6. падение, понижение, снижение; спад, спуск

    Примеры

    a great drop in prices [in temperature] - резкое падение цен [понижение температуры]

    drop in the market - падение цен на рынке

    a drop of 10% - падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов

    7. спад (гимнастика)

    8. ав.

    1) разбрасывание, сбрасывание с самолёта (листовок и т. п.); сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.)

    2) десант:

    Примеры

    paratroop drop - авиадесант, парашютный десант

    9. расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погружения

    Примеры

    drop to the sea - обрыв к морю

    drop of a hundred feet - стофутовая высота

    10. театр. опускной занавес

    11. опускающаяся подставка (виселицы)

    12. падающее устройство, падающая дверца, трап

    13. пластинка, закрывающая замочную скважину

    14. прорезь, щель (для денег, писем и т. п.)

    Примеры

    money drop - щель /отверстие/ для монет (у автомата)

    15. 1) = drop-kick

    2) = drop-shot

    16. тех. перепад (давления и т. п.); падение (потенциала)

    Примеры

    voltage drop - перепад напряжения

    17. результат поиска, выдача (в информационно-поисковой системе)

    18. сл. тайник (для передачи шпионской информации)

    19. амер. сл. круглый сирота; беспризорник

    Примеры

    идиом. выр. a drop in the /a/ bucket /ocean/ - капля в море

    at the drop of the /a/ hat - а) по знаку, по сигналу; б) без колебаний

    to have /to get/ the drop on smb. - амер. поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л.

    2. [drɒp] v (глаг.)

    I

    1. 1) капать; стекать каплями

    Примеры

    to drop from the eaves - капать с карниза

    a gentle rain dropped - накрапывал дождик

    sweat dropped from his forehead - с его лба падали капли пота

    he drops at the nose - у него из носа течёт

    2) капать, выпускать по капле

    Примеры

    to drop a tear over smth. - проливать слёзы над чем-л.; говорить о чём-л.

    2. 1) падать, выпадать; вываливаться

    Примеры

    the book dropped out of his hand - книга выпала у него из рук

    2) ронять, выпускать

    Примеры

    to drop a handkerchief [a book] - выронить платок [книгу]

    to drop one's purse - обронить кошелёк

    to drop the curtain - а) опустить занавес; б) закончить рассказ, представление; поставить точку

    to drop the reins - а) бросить поводья; б) отдаться на волю судьбы

    3. 1) бросать, сбрасывать; спускать

    Примеры

    to drop anchor - бросать якорь

    to drop bombs - сбрасывать бомбы

    to drop a boat - спустить шлюпку

    to drop a letter into the post-box - бросить письмо в почтовый ящик

    2) спускать или сбрасывать на парашюте

    4. 1) падать, опускаться

    Примеры

    to drop into a chair - опуститься на стул

    to drop dead - упасть замертво [ср. тж. идиом. выр. ]

    to be ready to drop - валиться с ног от усталости, выбиться из сил

    to work till one drops - работать до изнеможения

    to drop on /to/ one's knees - опуститься /упасть/ на колени

    he almost dropped with surprise - он чуть не упал от удивления

    2) валить, сваливать; сшибать, сбивать

    Примеры

    to drop a bird - подстрелить /подбить/ птицу

    to drop smb. at once - уложить /сразить/ кого-л. одним ударом /выстрелом/

    5. умирать (тж. drop off)

    Примеры

    he dropped off peacefully in his sleep - он скончался тихо во сне

    men dropped like flies - люди мёрли как мухи

    6. 1) падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать

    Примеры

    the production of bauxite dropped - добыча боксита сократилась

    his voice dropped almost to a whisper - он понизил голос почти до шёпота

    2) снижать, понижать

    Примеры

    to drop the level of water - снизить уровень воды

    to drop one's voice - понизить голос

    3) идти (круто) вниз

    Примеры

    the road drops into the valley - дорога круто спускается в долину

    4) падать с определённой высоты

    Примеры

    the river drops some 700 feet - река падает с высоты в 700 футов

    5) мор. погружаться вертикально

    7. 1) опускаться:

    Примеры

    her eyes dropped - она опустила глаза

    his jaw dropped - у него отвисла челюсть

    his shoulders dropped with fatigue - его плечи были устало опущены /устало поникли/

    2) опускать

    Примеры

    to drop one's eyes - потупить взор

    3) мат. опускать

    Примеры

    to drop a perpendicular on /to/ a line - опустить перпендикуляр на линию

    8. 1) посылать:

    Примеры

    to drop smb. a note - послать кому-л. записку

    to drop smb. a line - черкнуть кому-л. несколько строк

    2) спорт. посылать, забивать (мяч)

    Примеры

    to drop the ball to the back of the court - послать мяч в конец корта

    9. (часто drop down)

    1) спускаться, идти вниз по течению

    Примеры

    the boat dropped down the river - лодку отнесло вниз течением

    2) спускать по течению

    10. 1) отступать назад (часто drop behind)

    Примеры

    to drop to the rear - отступать назад

    to drop astern - мор. дать задний ход [ср. тж. 2)]

    2) оставлять сзади, обгонять (часто drop behind)

    Примеры

    to drop smth. astern - оставить что-л. за кормой [ср. тж. 1)]

    3) спорт. передавать назад

    11. разг.

    1) кончаться, подходить к концу; прекращаться

    Примеры

    the search did not drop - поиски не прекращались

    there the matter dropped - на этом дело (за)кончилось

    when she came in the conversation dropped - с её приходом разговор оборвался, когда она вошла, наступило молчание

    for a moment the pedantry dropped from his manner - на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность

    2) кончать, прекращать

    Примеры

    to drop one's studies - забросить занятия

    to drop smoking - бросить курить

    to drop the subject - оставить тему

    drop it!, let it drop! - оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить

    you'll have to drop this idea - вам придётся расстаться с этой мыслью

    I've dropped politics - я оставил политику, я распрощался с политикой

    3) оставлять, бросать

    Примеры

    to drop one's friends - порвать с друзьями

    4) распускать

    Примеры

    to drop a team - спорт. распустить /ликвидировать/ команду

    12. опускать, пропускать

    Примеры

    to drop a letter - пропустить букву

    to drop one's h's - не произносить h; иметь простонародный выговор

    to drop one's lines - забывать слова, пропускать свою реплику (об актёре)

    II А

    1. исключать (из списков, из школы); увольнять, отстранять

    Примеры

    to drop smb. from command - отставить /отстранить/ кого-л. от командования

    he was dropped from the board of directors - он был исключён из правления /из совета директоров/

    2. разг.

    1) терять, растрачивать, спускать (деньги)

    Примеры

    she dropped $300 on her new spring outfit - на весенний костюм она потратила 300 долларов

    he was dropping money every day on the track - каждый день он проигрывал деньги на ипподроме

    how much did you drop? - сколько ты спустил?

    2) проигрывать, терпеть поражение (на соревнованиях)

    Примеры

    to drop a set - проиграть сет /партию/

    the team dropped five straight games - команда проиграла пять игр подряд

    3. 1) промолвить, обронить (слово и т. п.)

    Примеры

    to drop a hint - обронить намёк

    to drop a remark - отпустить замечание

    2) быть произнесённым кем-л.

    Примеры

    a remark dropped from him - он отпустил /обронил/ замечание

    4. сбрасывать (карту)

    Примеры

    to drop a king - сбросить короля

    5. спустить (петлю - в вязании)

    6. 1) родить, метать (детёнышей); телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п.

    2) родиться (о животном)

    7. испражняться (о животном)

    8. сл. глотать, заглатывать (наркотик и т. п.)

    II Б

    1. 1) to drop. smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л.

    Примеры

    to drop smb. at his door - подвезти кого-л. к дому

    2) to drop smth. somewhere подвезти что-л. куда-л.

    Примеры

    to drop a parcel at smb.'s door - оставить пакет у чьих-л. дверей

    2. to drop into a (прил.) place заглянуть /зайти/ мимоходом куда-л.

    Примеры

    to drop into one's club - зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб

    3. to drop out of smth.

    1) выбывать, выходить из чего-л.

    Примеры

    to drop out of a game - выбыть /выйти/ из игры

    to drop out of the contest - выбыть из соревнования

    2) выбыть из учебного заведения; оказаться исключённым

    3) оторваться от общества, от обычной жизни; отказаться от принятых норм поведения, морали и т. п.

    4. to drop upon /across/ smb., smth. наталкиваться, натыкаться на кого-л., что-л.

    Примеры

    to drop upon /across/ smb. - случайно встретить кого-л.

    5. 1) to drop on /upon/ smb., to drop across smb. разг. обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.; отчитывать, наказывать кого-л.

    Примеры

    to drop on smb. like a ton of bricks - обрушиться на кого-л. с ругательствами

    2) to drop (up)on smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л.

    Примеры

    to drop on to smb.'s secret - случайно узнать чей-л. секрет

    6. to drop into a (прил.) state (резко) переходить в другое состояние

    Примеры

    to drop into one's old habits - вернуться к старым привычкам

    he dropped into a troubled sleep - он забылся беспокойным сном

    to drop into a walk - спорт. перейти с бега на шаг

    to drop into the local dialect - (снова) заговорить на местном диалекте

    7. to drop in with smb. встречаться с кем-л.

    8. to drop with smth. истекать чем-л.

    Примеры

    to drop with blood - истекать кровью

    he dropped with sweat - пот градом катился с него

    III А

    в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных:

    Примеры

    to drop a sigh - вздохнуть

    to drop a nod - кивнуть

    to drop a curtsey - присесть в реверансе

    to drop a hint of doubt - усомниться, выразить сомнение

    идиом. выр.

    to drop out of smb.'s sight - исчезнуть из чьего-л. поля зрения

    to drop out of things - перестать интересоваться происходящим

    drop a word for me! - замолви за меня словечко

    drop dead! - груб. чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к чёрту! [ср. тж. I 4, 1)]

    to drop a brick - сл. сделать ляпсус, допустить бестактность

    to drop like a hot potato /a hot brick, a hot chestnut/ - поспешно бросить, избавиться

    one could hear a pin drop - было слышно, как муха пролетит

Синонимы,антонимы

капать; стекать каплями; выступать каплями Синонимы: drip, dribble, trickle

валить, сваливать; сшибать, сбивать Синонимы: fell, floor, deck , knock down

падать; опускаться; валиться Синонимы: fall

снижаться, понижаться, уменьшаться Синонимы: fall , lower, lessen, dwindle, decline, diminish, slacken, slide, sink

снижать, понижать, уменьшать Синонимы: reduce

бросать (заниматься какой-л. деятельностью) Синонимы: abandon 1., forsake, give up

разг. бросать, оставлять, покидать (близких) Синонимы: ditch, leave, forsake

исключать, пропускать, опускать (что-л.); не произносить (звук в слове) Синонимы: leave out

(drop from) не включать в (команду) Синонимы: not include , leave out

(drop behind) отставать от (кого-л. / чего-л.) Синонимы: drag, fall back , fall behind, get behind, lag

(drop across) наталкиваться на (что-л. / кого-л.) , случайно встретиться с (кем-л.) Синонимы: come across

слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька крови Синонимы: droplet, globule, tear, bead

небольшое количество, капля Синонимы: dash, dab, pinch, trace, smack, driblet

падение, понижение, снижение Синонимы: decline, fall, lowering, decrease

удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета (в футболе) Синонимы: dropkick

крим. жарг. укрыватель или скупщик краденого Синонимы: fence

обрыв, откос Синонимы: fall, descent, declivity, slope, plunge


Синонимы: drop;капля|droplet;капелька|drip;капанье|bead;капля|trickle;струйка|dribble;капля|splash;брызги|spatter;брызги, капли|dew;роса
Синонимы: drop n.
1 globule, bead, drip, droplet, tear: A drop of sweat hung from his nose.
2 bit, spot, particle, taste, dram, sip, nip, pinch, dash, dab, Colloq smidgen or smidgin: Add a drop of milk before kneading the dough.
3 descent, fall: There was a sheer drop of a thousand feet from the ledge into the chasm below.
4 decline, slope, fall-off, drop-off, declivity, incline: The drop is about
15 feet in 100.

--v.
5 drip, trickle, dribble: As the water drops, filling the tube, the float rises.
6 fall, descend, sink, drop away or down or off, dive, plunge, plummet, decline, collapse: The barometer dropped
10 millibars in
10 minutes. Near that rock, the road drops to the beach. At the first shot, we dropped to the ground.
7 desert, forsake, give up, abandon, leave, quit, throw over, jilt, discard, reject, repudiate, renounce, Colloq chuck, ditch, dump; relinquish, let go, discontinue, stop, cease, end: After what he said, she dropped him like a hot potato. I wish you'd drop the subject of my disability.
8 release, let go of, shed, cast off, discard, doff: Deciduous trees drop their leaves in winter.
9 omit, leave out, exclude, eliminate: To avoid confusion with his father, he dropped his middle initial.
10 dismiss, let go, fire, discharge, oust, Colloq chiefly Brit sack, give (someone) the sack: They dropped her after a week's trial.
11 decline, decrease, drop or fall off, diminish, slacken, slack or taper off, subside, lessen: Demand for swimsuits drops during the winter.
12 drop in (on). visit, call (on), pop in (on), come by, stop in: Viola dropped in for tea yesterday.
13 drop out. withdraw (from), leave; rusticate, depart, decamp, go away or off, take off, turn off: She dropped out of school. After winning the award, Crater dropped out and hasn't been seen since.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

drop it!, let it drop! - оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить
to drop in at smb.'s place, to drop in on smb. - навестить кого-л.; зайти к кому-л.
drop by drop - капля за каплей, капля по капле; по капельке
drop by drop - по капле
drop-off выбоина

Найдено:175

Разговорные фразы

Drop by for a drink (sometime). , Drop by sometime. Drop over sometime, вскользь брошенное приглашение зайти (в гости). (Возможно, что на самом деле это не имеется в виду. Остаётся открытая возможность приглашения с обеих сторон.)
BOB: Good to see you, Mary. Drop by for a drink sometime. MARY: Love to. Bye.
'Drop by sometime, stranger, " said Bill to his old friend, Sally.
(американский разговорный)
Drop me a note. Напишите мне письмо и дайте знать, как идут у вас дела.
MARY: I'm off for Brazil Goodbye. SALLY: Have a good time. Drop me a note.
Drop me a note from France, " said Bill, waving goodbye. Drop the subject! , Drop it! #He обсуждайте это!
BILL: Yes, you're gaining a little weight. I thought you were on a diet. SALLY: That's enough! Drop the subject!
BILL: That house looks expensive. What do you think it's worth? MARY: That's my aunt's house. Just what did you want to know about it? BILL: Oh, drop it! Sorry I asked.
(американский разговорный)

Найдено:48

Идиоматические выражения,фразы

a drop in the bucket/ocean
1. капля в море
The work we can do in this area is. of course, just a drop in the bucket/ocean
a pin-drop silence
1. мертвая/гробовая тишина
During the memorial service the congregation observed a pin-drop silence which lasted the traditional two minutes.
at the drop of a hat (adv)
1. в любую минуту (готовность)
Most unemployed people are not lazy; they would accept work at the drop of a hat. The main supports of the bridge are weak and could collapse at the drop of a hat.

Найдено:30

Фразовые глаголы

drop by/in/over/round
1. заскочить к к-л
Do drop by when you're in the area. We'd love to drop over but we haven't time on this trip.
drop off (inf)
1. вырубиться (уснуть)
I had just dropped off when the telephone rang. I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped off.

Найдено:41

Сочетаемость частей речи

to drop off to sleep--задремать (сочетаемость существительных:)
to drop a subject--оставить вопрос (сочетаемость существительных:)
to drop from the eaves капать с карниза (Глагольные словосочетания)
to drop one's purse обронить кошелек (Глагольные словосочетания)
to drop into an armchair опуститься в кресло (Глагольные словосочетания)

Найдено:45

Словарь ненормативной лексики английского языка

... Hit ... (Ненормативная лексика)
Ебнуть
Had he tried to hit my balls, I’d kick his ass at the drop of a hat! - Попробовал бы он мне ебануть по яйцам, я бы ему уши в три счета оторвал!
... broad, scum, riffraff ... (Сленг)
Шалава
Wanna leave without drops run away from fucking cops. - Если хочешь быть здоров - убегай от мусоров

Найдено:7

Пословицы и поговорки

На тяжелый воз и рукавицы положишь - так потянут.
It is the last straw that breaks the camel’s back.
Последняя соломинка ломает верблюду спину.
The last drop makes the cup run over.
Последняя капля переполняет чашу. (пословицы и поговорки)
Одна ложка дегтя портит бочку меда.
One drop of poison infects the whole tun of wine.
Одна капля яда портит целую бочку вина.
One ill weed mars a whole pot of pottage.
Одно плохое зерно портит целый горшок с похлебкой. (пословицы и поговорки)
Ложка дегтя в бочке меда.
A fly in the ointment.
Муха в бальзаме.
One drop of poison infects the whole tun of wine.
Одна капля яда заражает всю бочку вина.
One ill weed mars a whole pot of pottage.
Одно плохое зерно портит целый горшок с похлебкой. (пословицы и поговорки)

Найдено:5

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:75

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.