Sunday [ʹsʌndı] , 18 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2018

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы


Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

  • Англо-русский словарь

    apple(Br.En.)

    [ʹæp(ə)l] n (сущ.)

    1. 1) яблоко

    Примеры

    apple butter [brandy] - яблочное повидло [-ая водка]

    2) разг. яблоня

    Примеры

    apple blossom - яблоневый цвет, цветок яблони

    3) шутл. яблоко соблазна; соблазн, искушение; запретный плод

    2. амер. сл.

    1) парень, человек

    Примеры

    bad apple - негодяй, подлец

    smooth apple - ловкач, проныра

    2) большой город

    Примеры

    Big Apple - Нью-Йорк

    3) шумная улица

    3. амер. сл.

    1) земной шар, планета

    2) бейсбольный мяч

    3) ручная граната; бомба

    4) камень, булыжник

    Примеры

    идиом. выр. apple of one's eye - зеница ока

    his daughter is the apple of his eye - он в дочери души не чает

    apple of discord - яблоко раздора

    apple of Sodom - а) библ. содомское яблоко; б) красивый, но гнилой плод; в) обманчивая внешность

    apple of love, love apple - арх. помдамур, помидор

Фразы, идиомы, фразовые глаголы

Примеры фраз, тематические словари
яблоко apple (The parts of an apple are the skin, the flesh, the core, the seeds, the stem, and the leaves.)
to express the juice from an apple, to express an apple - выжимать сок из яблока
apple of love, love apple - арх. помдамур, помидор
one apple - одно яблоко
apple sauce - яблочное пюре

Найдено:52

Разговорные фразы
Have it your way. Всё будет по-твоему. Твоя возьмёт. (Обычно выражает раздражение говорящего.)
ТОМ: I would like to do this room in blue. SUE: I prefer yellow. I really do. TOM. Okay. Have it your way.
JANE: Let's get a pie. Apple would be good. BOB: No, if we are going to buy a whole pie, I want a cherry pie, not apple. JANE: Oh, have it your way!
(американский разговорный)
- apple blossom цвет яблони

Найдено:21

Идиоматические выражения,фразы
an apple of discord
1. яблоко раздора
His lawyer tried to persuade him to make a more equitable disposal of his properly. "What you have here," he said, "is not so much a will as an apple of discord."
in apple pie order
в ажуре, в порядке
polish the apple
1. прогнуться; подмазаться (подхалимничать)
Susan is the teacher's pet because she always polishes the apple.
the rotten apple
1. паршивая овца
Most students are polite and hard working, but there are a few rotten apples.
apple pie order
“ажур”, порядок

Найдено:7

Фразовые глаголы
Adam's apple

адамово яблоко, кадык

George entered the office of the property broker, a little bald, old man with a thin neck and prominent Adam's apple (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part I ch. X) — Джордж вошел в контору агента по продаже недвижимости - маленького лысого старичка с тонкой шеей и выступающим кадыком.

an apple a day keeps the doctor away

посл.

"кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает"

Найдено:11

Сочетаемость частей речи
I want an apple. Мне хочется яблока. (Глагольные словосочетания)
to quarrel over an apple ссориться из-за яблока (Глагольные словосочетания)
bad apple - гнилое яблоко (сочетаемость прилагательных:)
She bit into the apple. Она откусила яблоко. (Глагольные словосочетания)
to be in apple-pie order - быть в безупречном порядке (Фразеология существительных)

Найдено:11

Пословицы и поговорки
От одного порченого яблока целый воз загнивает.
The rotten apple injures its neighbour.
Гнилое яблоко портит соседние. (пословицы и поговорки)
С дурного куста и ягода пуста.
No good apple on a sour stock.
He бывает хороших яблок на кислом черенке. (пословицы и поговорки)
Яблоко от яблони недалеко падает.
The apple never falls far from the tree.
Яблоко никогда не падает далеко от дерева. (пословицы и поговорки)
Одна паршивая овца все стадо портит.
One scabbed sheep will mar a whole flock.
Одна чесоточная овца испортит всю отару.
The rotten apple injures its neighbours.
Гнилое яблоко портит соседние.
One drop of poison infects the whole tun of wine.
Одна капля яда заражает всю бочку вина.
One ill weed mars a whole pot of pottage.
Одно плохое зерно портит целый горшок с похлебкой. (пословицы и поговорки)
От одного порченого яблока целый воз загнивает.
The rotten apple injures its neighbours.
Гнилое яблоко портит соседние. (пословицы и поговорки)

Найдено:5

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:55

Администрация сайта admin@envoc.ru
Вопросы и ответы
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.