Англо-русский онлайн словарь c транскрипцией. Русско-английский словарь.

Переводчик с транскрипцией.
Правила чтения в английском языке, словообразование. Перевод цифр на английский,с транскрипцией.
Составление русских и английских слов из букв онлайн.
Англо-русский словарь идиом с примерами употребления. Фразовые глаголы с примерами употребления.

Чтение текстов на английском языке со "словарём"

Чтение текстов помогает в изучении английского языка, позволяет расширить словарный запас.
При щелчке на любом слове текста будет показана соответствующая словарная статья, которая поможет в переводе слова.
Кроме этого словарь позволяет прослушать произношение слова и посмотреть его транскрипцию.
Сейчас представлены тексты на тему «Сказки»(Fairy tales), например такие известные как
Cinderilla; or, the little glass slipper, Little red riding-hood, Rapunzel и много других.
орфографический словари русского языка, большие словари синонимов и антонимов русского языка онлайн. (написание и толкование слов; подбор синонимов и антонимов), словари пословиц и поговорок , словари крылатых выражений и фразеологизмов , подбор рифм к словам русского языка

Неправильные английские глаголы

На странице представлена самая полная таблица неправильных английских глаголов

Не все английские глаголы образуют прошедшее время при помощи добавления окончания –ed. Довольно большое число глаголов имеют особую форму прошедшего времени, которую приходится просто запоминать. Эти глаголы «нестандартно» образуют еще одну форму- Participle II.

Таким образом имеется три формы глаголов : инфинитив (исходная форма) , прошедшее время , Participle II, по способу образования которых все английские глаголы делятся на две группы:

Немного об истории происхождения неправильных английских глаголов

 Неправильные глаголы — сохранившиеся в структуре языка следы исторического прошлого. К такому выводу пришли исследователи. К примеру, в английском языке глаголы, которые спрягаются иначе, чем остальные, — осколки староанглийского. Дело в том, что язык Британии VI-XI веков сильно отличался от привычного нам современного английского. Тогда эту территорию населяли осевшие потомки германских завоевателей, а также местные бриты и кельты и потомки смешанных браков трех этих народов. Однако в 1066 году престол Англии захватил Вильгельм Завоеватель, потомок норманнов — офранцузившихся викингов. Он начал насаждать коренным жителям франкоподобный норманнский язык, куда более простой, чем староанглийский. Вильгельм сделал свое родное норманнское наречие официальным языком и приказал составлять все документы лишь на нем. Из-за его вмешательства английский язык в течение нескольких последующих веков существенно упростился.
 Все шло хорошо до тех пор, пока в 17-18 веках лингвисты не попытались вмешаться в естественный ход развития языка, закрепив в грамматиках того времени сложившуюся ситуацию. Более того, они считали, что отмирание окончаний в словах было признаком деградации, а не прогресса. Они не могли вернуть уже исчезнувшие окончания, но успешно сохранили все остальные. Если бы не их влияние, неправильных глаголов в современном английском было бы гораздо меньше. Их теории были закреплены и донесены до обычных людей благодаря волне повсеместного образования в Англии. Огромное количество неправильных английчких глаголов и тщательно сохраняемые окончания так и не дали возможности английскому языку полностью преобразоваться из синтетического языка в аналитический.
 Любопытный факт: эти "альтернативно спрягаемые" глаголы называют неправильными только в русском языке. В английском они — сухо, без эмоций — "нерегулярные", а в немецком и вовсе "сильные".

Самая полная таблица неправильных английских глаголов с переводом и транскрипцией каждого глагола с возможностью прослушать произношение всех форм неправильного глагола

[ Полный список (702 глагола) ]   Часто употребляемые (100 глаголов)   Часто употребляемые(по учебнику англ.яз.Бонк,Котий 74 глагола)
a b c d e f g h i j k l m n o p q [r] s t u v w z

1-я форма
инфинитив
(Infinitive)
2-я форма прошедшее
неопределенное
(Past Indefinite)
3-я форма
причастие II
(Participle II)
Перевод
rap[ræp]rapped
rapt
[ræpt]rapped
rapt
[ræpt]слегка ударять;ругать ,критиковать
read[ri:d]read[red]read[red]читать
reave[ri:v]reft
reaved
[reft]
[ri:vd]
reft
reaved
[reft]
[ri:vd]
похищать, отнимать
reawake[ri:əʹweık]reawoke[ri:əʹwəʋk]reawoken
reawaken
[ri:əʹwəʋkən]
[ri:əʹweıkən]
просыпаться снова
rebid[ri:bıd]rebid[ri:bıd]rebid[ri:bıd]делать повторную ставку
rebind[ri:ʹbaınd]rebound[ri:ʹbaʋnd]rebound[ri:ʹbaʋnd]снова переплетать, снабжать новым переплётом
rebroadcast[ri:ʹbrɒdkɑ:st]rebroadcast
rebroadcasted
[ri:ʹbrɒdkɑ:st]
[ri:ʹbrɔ:dka:stıd]
rebroadcast
rebroadcasted
[ri:ʹbrɒdkɑ:st]
[ri:ʹbrɔ:dka:stıd]
показывать телевизионную передачу еще раз; ретранслировать
rebuild[ri:ʹbıld]rebuilt[ri:ʹbılt]rebuilt[ri:ʹbılt]реконструировать, перестраивать
recast[ri:ʹka:st]recast[ri:ʹka:st]recast[ri:ʹka:st]переделывать, перерабатывать, придавать новую форму, перестраивать(предложение, план);перераспределить роли
recut[ri:ʹkʌt]recut[ri:ʹkʌt]recut[ri:ʹkʌt]вторично нарезать
redd[red]redd
redded
[red]
[redıd]
redd
redded
[red]
[redıd]
приводить в порядок;согласовывать
redeal[ri:di:l]redealt[ri:delt]redealt[ri:delt]вторично(заново) сдавать карты
redo[ri:ʹdu:]redid[ri:ʹdıd]redone[ri:ʹdʌn]делать вновь или заново, переделывать
redraw[ri:ʹdrɔ:]redrew[ri:ʹdru:]redrawn[ri:ʹdrɔ:n]фин. выставлять обратный переводный вексель, ретратту;перерисовывать
reeve[ri:v]rove
reeved
[rəʋv]
[ri:vd]
rove
reeved
[rəʋv]
[ri:vd]
мор. продевать трос через кольцо или в коуш, крепить, закреплять
refit[ʹri:fıt]refit
refitted
[ʹri:fıt]
[ri:fıtıd]
refit
refitted
[ʹri:fıt]
[ri:fıtıd]
переоборудовать
regrind[ri:graınd]reground[ri:graʋnd]reground[ri:graʋnd]перешлифовывать, затачивать снова; пришлифовывать; доизмельчать
regrow[ri:grəʋ]regrew[ri:gru:]regrown[ri:grəʋn]отрастать снова (например, о побегах растения после повреждения)
rehang[ri:ʹhæŋ]rehung[ri:ʹhʌŋ]rehung[ri:ʹhʌŋ]повесить снова, повесить в другом месте
rehear[ri:ʹhıə]reheard[ri:ʹhɜ:d]reheard[ri:ʹhɜ:d]юр. вторично расследовать дело, вторично слушать дело (в суде)
reknit[ri:ʹnıt]reknitted
reknit
[ri:ʹnıtıd]
[ri:ʹnıt]
reknitted
reknit
[ri:ʹnıtıd]
[ri:ʹnıt]
вновь связать
re-lay[͵ri:ʹleı]re-laid[͵ri:ʹleıd]re-laid[͵ri:ʹleıd]снова класть, перекладывать
relay[ri:ʹleı]relaid[ri:ʹleıd]relaid[ri:ʹleıd]снова класть, перекладывать
relearn[ri:lɜ:n]relearned
relearnt
[ri:lɜ:nd]
[ri:lɜ:nt]
relearned
relearnt
[ri:lɜ:nd]
[ri:lɜ:nt]
обучаться чему-либо заново
re-let[͵ri:ʹlet]re-let[͵ri:ʹlet]re-let[͵ri:ʹlet]снова сдавать, пересдавать
relight[ri:ʹlaıt]relit[ri:ʹlıt]relit[ri:ʹlıt]снова зажечь
remake[ri:ʹmeık]remade[ri:ʹmeıd]remade[ri:ʹmeıd]переделывать, делать заново
rend[rend]rent[rent]rent[rent]отдирать, отрывать
repay[rıʹpeı]repaid[rıʹpeıd]repaid[rıʹpeıd]возвращать (долг)
replead[͵ri:ʹpli:d]repleaded
repled
[ri:ʹplıdıd]
[ri:ʹpled]
repleaded
repled
[ri:ʹplıdıd]
[ri:ʹpled]
вторично, повторно выступать или обмениваться состязательными бумагами
reprove[rıʹpru:v]reproved[rıʹpru:vd]reproved
reproven
[rıʹpru:v]
[rıʹpru:vn]
упрекать,винить,бранить
reread[ʹri:ʹri:d]reread[ʹri:ʹred]reread[ʹri:ʹred]перечитывать
rerun[rıʹrʌn]reran[rıʹræn]rerun[rıʹrʌn]повторно показывать, снова демонстрировать (фильм и т. п.)
resell[ʹri:sel]resold[ʹri:səʋld]resold[ʹri:səʋld]перепродавать
resend[ri:send]resent[ri:sent]resent[ri:sent]посылать снова; посылать обратно
reset[ri:ʹset]reset[ri:ʹset]reset[ri:ʹset]подрегулировать;вновь установить;вправить
resew[ri:səʋ]resewed[ri:səʋd]resewn
resewed
[ri:səʋn]
[ri:səʋd]
пришивать снова
reshoot[ri:ʹʃu:t]reshot[ri:ʹʃɒt]reshot[ri:ʹʃɒt]повторно фотографировать
resit[ʹri:sıt]resat[ri:ʹsæt]resat[ri:ʹsæt]держать переэкзаменовку, пересдавать письменный экзамен
resow[͵ri:ʹsəʋ]resowed[ri:ʹsəʋd]resown
resowed
[͵ri:ʹsəʋn]
[ri:ʹsəʋd]
пересевать, пересеивать
respell[ri:ʹspel]respelt
respelled
[ri:ʹspelt]
[ri:ʹspeld]
respelt
respelled
[ri:ʹspelt]
[ri:ʹspeld]
писать или произносить по буквам повторно
restringri:ʹstrıŋ]restrung[ri:ʹstrʌŋ]restrung[ri:ʹstrʌŋ]претянуть,снова натянуть
retake[ʹri:teık]retook[͵ri:ʹtʋk]retaken[͵ri:ʹteıkən]снова взять, занять или захватить
reteach[ri:ʹti:tʃ]retaught[ri:ʹtɔ:t]retaught[ri:ʹtɔ:t]переучивать
retear[ri:ʹteə]retore[ri:ʹtɔ:]retorn[ri:ʹtɔ:n]рвать снова
retell[ri:ʹtel]retold[ri:ʹtəʋld]retold[ri:ʹtəʋld]пересказывать
rethink[ʹri:͵θıŋk]rethought[ri:ʹθɔ:t]rethought[ri:ʹθɔ:t]продумать заново, пересмотреть прежнее мнение, решение и т. п.
retread[ʹri:tred]retrod[͵ri:ʹtrɒd]retrodden[͵ri:ʹtrɒdn]снова топтать/наступать/давить;авт. восстанавливать протектор
retrofit[ʹretrəʋfıt]retrofit
retrofitted
[ʹretrəʋfıt]
[retrəʋfıtıd]
retrofit
retrofitted
[ʹretrəʋfıt]
[retrəʋfıtıd]
тех. модифицировать (модель)
rewake[ri:weık]rewoke
rewaked
[ri:wəʋk]
[ri:wəıkt]
rewoken
rewaked
[ri:wəʋkən]
[ri:wəıkt]
просыпаться снова, будить снова
rewear[ri:ʹweə]rewore[ri:ʹwɔ:]reworn[ri:ʹwɔ:n]снова(вновь,опять) носить
reweave[ri:ʹwi:v]rewove[ri:ʹwəʋv]rewoven[ri:ʹwəʋvən]снова(опять) ткать
rewed[ri:ʹwed]rewed
rewedded
[ri:ʹwed]
[ri:ʹwedıd]
rewed
rewedded
[ri:ʹwed]
[ri:ʹwedıd]
снова(опять) жениться /встпать в брак
rewet[ri:wet]rewet
rewetted
[ri:wet]
[ri:wetıd]
rewet
rewetted
[ri:wet]
[ri:wetıd]
смачивать повторно.   (замок огнестрельного оружия)
rewin[ri:wın]rewon[ri:wʌn]rewon[ri:wʌn]одерживать победу после поражения или вновь одерживать победу; отыгрывать; возвращать занятые врагом земли
rewind[ri:wınd]rewound[ri:wu:nd]rewound[ri:wu:nd]отматывать (ленту, звукозапись, видозапись) назад
rewrite[ri:ʹraıt]rewrote[ri:ʹrəʋt]rewritten[ri:ʹrıtn]переписывать
rid[rıd]ridden
rid
[rıdn]
[rıd]
ridden
rid
[rıdn]
[rıd]
освобождать, избавлять
ride[raıd]rode[roʋd]ridden[ʹrıdn]ехать, ездить
ring[rıŋ]rang[ræŋ]rung[raŋ]звенеть, звучать, звонить
rise[raız]rose[rəʋz]risen[ʹrızn]подниматься, вставать
rive[raıv]rived[raıvd]rived
riven
[raıvd]
[rıvn]
разрывать(ся), раскалывать(ся), расщеплять(ся), разрубать(ся)
rot[rɒt]rotted[rɒtıd]rotted
rotten
[rɒtıd]
[ʹrɒtn]
гнить, гноить
roughcast[rʌfkɑ:st]roughcast[rʌfkɑ:st]roughcast[rʌfkɑ:st]штукатурить с добавлением каменной крошки или гальки; составлять предварительный, черновой план; выполнять работу вчерне (без окончательной доделки)
rough-hew[rʌfʹhju:]rough-hewed[rʌfʹhju:d]rough-hewn[rʌfʹhju:n]грубо обтесывать
run[rʌn]ran[ræn]run[rʌn]бежать, течь
Литература
600 неправильных глаголов английского языка: словарь.В.В.Голованёв. 2011.- 224с.
Страница переводчика И.Калинина