Англо-русский онлайн словарь c транскрипцией. Русско-английский словарь.

Переводчик с транскрипцией.
Правила чтения в английском языке, словообразование. Перевод цифр на английский,с транскрипцией.
Составление русских и английских слов из букв онлайн.
Англо-русский словарь идиом с примерами употребления. Фразовые глаголы с примерами употребления.

Чтение текстов на английском языке со "словарём"

Чтение текстов помогает в изучении английского языка, позволяет расширить словарный запас.
При щелчке на любом слове текста будет показана соответствующая словарная статья, которая поможет в переводе слова.
Кроме этого словарь позволяет прослушать произношение слова и посмотреть его транскрипцию.
Сейчас представлены тексты на тему «Сказки»(Fairy tales), например такие известные как
Cinderilla; or, the little glass slipper, Little red riding-hood, Rapunzel и много других.
орфографический словари русского языка, большие словари синонимов и антонимов русского языка онлайн. (написание и толкование слов; подбор синонимов и антонимов), словари пословиц и поговорок , словари крылатых выражений и фразеологизмов , подбор рифм к словам русского языка



Английские и русские пословицы и поговорки

Русские пословицы отобраны по принципу наличия английского эквивалента, передающего общий смысл высказывания



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 




Устами младенца глаголет истина.
Children and fools tell the truth.
Дети и дураки говорят правду.




Хвали утро вечером.
The evening praises the day, and the morning a host,.
Вечер хвалит день, а утро - хозяина.




Хлеба ни куска - и в горле тоска.
Bare walls make giddy housewives.
Голые стены вызывают головокружение у домохозяек.




Хорошо смсется тот, кто смеется последним.
Не laughs best who laughs last.
Тот смеется лучше всех, кто смеется последним.
Не who laughs last laughs longest.
Кто смеется последним, тот смеется дольше всех.
Better the last smile than the first laughter.
Лучше последняя улыбка, чем первый смех.




Хочешь мира, готовься к войне.
If you want peace, prepare for war.
Если хочешь мира, готовься к войне.




Худо нажитое впрок нейдет.
Ill-gotten goods never prosper.
Дурно нажитое добро никогда не идет впрок.
Ill gotten, ill spent.
Дурно нажито, дурно потрачено.
What is got over the devil's back is spent under his belly.
Что нажито у черта на спине, тратится у него под его брюхом.




Худо начинается, худо и кончается.
Ill beginning, an ill ending.
Плохое начало - плохой конец.




Цыплят ПО осени считают.
Don't count your chicken before they are hatched.
He считай цыплят прежде, чем очи вылупятся.
First catch your hare.
Сначала поймай зайца.
Make not your sauce, before you have caught the fish.
He готовь соус раньше, чем поймаешь рыбу.




Чего хочется, тому верится.
We soon believe that we desire.
Мы охотно верим тому, чего желаем.
The wish is father to the thought.
Желание - отец мысли.




Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь.
Before you make a friend eat a bushel of salt with him.
Прежде чем выберешь друга, съешь бушель соли с ним.




Что в лоб, что по лбу.
The difference between tweedledum and tweedledee.
Разница между тру-ля-ля и тра-ля-ля.
As broad as it's long.
Так так же широко, как и длинно.
Six of one and half a dozen of the other.
Шесть одного и полдюжины другого.




Что в сердце варится, на лице не утаится.
The face is the index of the heart.
Лицо является показателем сердца.
A good face is the letter of recommendation.
Хорошее лицо является рекомендательным письмом.




Что лошади в пользу, то мышке смерть.
One man's meat is another man's poison.
Что для одного мясо, то для другого яд.




Что с возу упало, то пропало.
What is lost, is lost.
Что потеряно, то потеряно.
It is no.use crying over split milk.
Бесполезно плакать над пролитым молоком.
For a lost thing, care not.
О потерянном не беспокойся.
It is too late to grieve when the chance is past.
Слишком поздно горевать, когда возможность упущена.




Что у кого болит, тот о том и говорит.
What the heart thinks, the tongue speaks.
О чем думает сердце, о том язык говорит.




Что у трезвого на уме, у пьяного на языке.
Drunkenness reveals what soberness conceals.
Пьянство выдает то, что трезвость скрывает.
Wine is in, truth is out.
Вино внутри, правда снаружи.




Чужое горе не болит.
Не jests at scars that never felt a wound.
Над рубцами насмехается тот, кто сам никогда не ощущал раны.




"Чуть-чуть" не считается.
A miss is as good as a mile.
Промах равносилен миле.




Шути, да оглядывайся.
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
Шутка никогда не задабривает врага, но часто теряет друга.




Это вилами на воде писано.
Wc shall sec what wc shall see.
Мы увидим то, что увидим.
There is many a slip 'twixt the cup and the lip.
Между чашкой и губами можно много пролить.




Это еще цветочки, а ягодки впереди.
Cheer up: the worst is yet to come.
Выше голову - худшее еще придет.




Этот номер не пройдет.
That cock won't fight.
Этот петух не будет драться.